Romans 2:1,21
Romans 2:1 King James Version (KJV)
Therefore thou art inexcusable, O man, whosoever thou art that judgest: for wherein thou judgest another, thou condemnest thyself; for thou that judgest doest the same things.
Romans 2:21 King James Version (KJV)
Thou therefore which teachest another, teachest thou not thyself? thou that preachest a man should not steal, dost thou steal?
Romans 2:1-2 The Message (MSG)
Those people are on a dark spiral downward. But if you think that leaves you on the high ground where you can point your finger at others, think again. Every time you criticize someone, you condemn yourself. It takes one to know one. Judgmental criticism of others is a well-known way of escaping detection in your own crimes and misdemeanors. But God isn’t so easily diverted. He sees right through all such smoke screens and holds you to what you’ve done.
Romans 2:17-24 The Message (MSG)
If you’re brought up Jewish, don’t assume that you can lean back in the arms of your religion and take it easy, feeling smug because you’re an insider to God’s revelation, a connoisseur of the best things of God, informed on the latest doctrines! I have a special word of caution for you who are sure that you have it all together yourselves and, because you know God’s revealed Word inside and out, feel qualified to guide others through their blind alleys and dark nights and confused emotions to God. While you are guiding others, who is going to guide you? I’m quite serious. While preaching “Don’t steal!” are you going to rob people blind? Who would suspect you? The same with adultery. The same with idolatry. You can get by with almost anything if you front it with eloquent talk about God and his law. The line from Scripture, “It’s because of you Jews that the outsiders frown on God,” shows it’s an old problem that isn’t going to go away.
Romans 2:1 King James Version (KJV)
Therefore thou art inexcusable, O man, whosoever thou art that judgest: for wherein thou judgest another, thou condemnest thyself; for thou that judgest doest the same things.
Romans 2:21 King James Version (KJV)
Thou therefore which teachest another, teachest thou not thyself? thou that preachest a man should not steal, dost thou steal?
Romans 2:1 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Therefore you have no excuse, everyone of you who passes judgment, for in that which you judge another, you condemn yourself; for you who judge practice the same things.
Romans 2:21 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
you, therefore, who teach another, do you not teach yourself? You who preach that one shall not steal, do you steal?
Romans 2:1 New Century Version (NCV)
If you think you can judge others, you are wrong. When you judge them, you are really judging yourself guilty, because you do the same things they do.
Romans 2:21 New Century Version (NCV)
You teach others, so why don’t you teach yourself? You tell others not to steal, but you steal.
Romans 2:1 American Standard Version (ASV)
Wherefore thou art without excuse, O man, whosoever thou art that judgest: for wherein thou judgest another, thou condemnest thyself; for thou that judgest dost practise the same things.
Romans 2:21 American Standard Version (ASV)
thou therefore that teachest another, teachest thou not thyself? thou that preachest a man should not steal, dost thou steal?
Romans 2:1 New International Version (NIV)
You, therefore, have no excuse, you who pass judgment on someone else, for at whatever point you judge another, you are condemning yourself, because you who pass judgment do the same things.
Romans 2:21 New International Version (NIV)
you, then, who teach others, do you not teach yourself? You who preach against stealing, do you steal?
Romans 2:1 New King James Version (NKJV)
Therefore you are inexcusable, O man, whoever you are who judge, for in whatever you judge another you condemn yourself; for you who judge practice the same things.
Romans 2:21 New King James Version (NKJV)
You, therefore, who teach another, do you not teach yourself? You who preach that a man should not steal, do you steal?
Romans 2:1 Amplified Bible (AMP)
Therefore you have no excuse or justification, everyone of you who [hypocritically] judges and condemns others; for in passing judgment on another person, you condemn yourself, because you who judge [from a position of arrogance or self-righteousness] are habitually practicing the very same things [which you denounce].
Romans 2:21 Amplified Bible (AMP)
well then, you who teach others, do you not teach yourself? You who preach against stealing, do you steal [in ways that are discrete, but just as sinful]?
Romans 2:1 New Living Translation (NLT)
You may think you can condemn such people, but you are just as bad, and you have no excuse! When you say they are wicked and should be punished, you are condemning yourself, for you who judge others do these very same things.
Romans 2:21 New Living Translation (NLT)
Well then, if you teach others, why don’t you teach yourself? You tell others not to steal, but do you steal?
Romans 2:1 The Passion Translation (TPT)
No matter who you are, before you judge the wickedness of others, you had better remember this: you are also without excuse, for you too are guilty of the same kind of things! When you judge others, and then do the same things they do, you condemn yourself.
Romans 2:21 The Passion Translation (TPT)
So let me ask you this: Why don’t you practice what you preach? You preach, “Don’t steal!” but are you a thief?