Romans 15:12,18
Romans 15:12 New Living Translation (NLT)
And in another place Isaiah said, “The heir to David’s throne will come, and he will rule over the Gentiles. They will place their hope on him.”
Romans 15:18 New Living Translation (NLT)
Yet I dare not boast about anything except what Christ has done through me, bringing the Gentiles to God by my message and by the way I worked among them.
Romans 15:7-13 The Message (MSG)
So reach out and welcome one another to God’s glory. Jesus did it; now you do it! Jesus, staying true to God’s purposes, reached out in a special way to the Jewish insiders so that the old ancestral promises would come true for them. As a result, the non-Jewish outsiders have been able to experience mercy and to show appreciation to God. Just think of all the Scriptures that will come true in what we do! For instance: Then I’ll join outsiders in a hymn-sing; I’ll sing to your name! And this one: Outsiders and insiders, rejoice together! And again: People of all nations, celebrate God! All colors and races, give hearty praise! And Isaiah’s word: There’s the root of our ancestor Jesse, breaking through the earth and growing tree tall, Tall enough for everyone everywhere to see and take hope! Oh! May the God of green hope fill you up with joy, fill you up with peace, so that your believing lives, filled with the life-giving energy of the Holy Spirit, will brim over with hope! * * *
Romans 15:17-21 The Message (MSG)
Looking back over what has been accomplished and what I have observed, I must say I am most pleased—in the context of Jesus, I’d even say proud, but only in that context. I have no interest in giving you a chatty account of my adventures, only the wondrously powerful and transformingly present words and deeds of Christ in me that triggered a believing response among the outsiders. In such ways I have trailblazed a preaching of the Message of Jesus all the way from Jerusalem far into northwestern Greece. This has all been pioneer work, bringing the Message only into those places where Jesus was not yet known and worshiped. My text has been, Those who were never told of him— they’ll see him! Those who’ve never heard of him— they’ll get the message! * * *
Romans 15:12 King James Version (KJV)
And again, Esaias saith, There shall be a root of Jesse, And he that shall rise to reign over the Gentiles; In him shall the Gentiles trust.
Romans 15:18 King James Version (KJV)
For I will not dare to speak of any of those things which Christ hath not wrought by me, to make the Gentiles obedient, by word and deed
Romans 15:12 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Again Isaiah says, “THERE SHALL COME THE ROOT OF JESSE, AND HE WHO ARISES TO RULE OVER THE GENTILES, IN HIM SHALL THE GENTILES HOPE.”
Romans 15:18 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
For I will not presume to speak of anything except what Christ has accomplished through me, resulting in the obedience of the Gentiles by word and deed
Romans 15:12 New Century Version (NCV)
And Isaiah says, “A new king will come from the family of Jesse. He will come to rule over the non-Jewish people, and they will have hope because of him.”
Romans 15:18 New Century Version (NCV)
I will not talk about anything except what Christ has done through me in leading those who are not Jews to obey God. They have obeyed God because of what I have said and done
Romans 15:12 American Standard Version (ASV)
And again, Isaiah saith, There shall be the root of Jesse, And he that ariseth to rule over the Gentiles; On him shall the Gentiles hope.
Romans 15:18 American Standard Version (ASV)
For I will not dare to speak of any things save those which Christ wrought through me, for the obedience of the Gentiles, by word and deed
Romans 15:12 New International Version (NIV)
And again, Isaiah says, “The Root of Jesse will spring up, one who will arise to rule over the nations; in him the Gentiles will hope.”
Romans 15:18 New International Version (NIV)
I will not venture to speak of anything except what Christ has accomplished through me in leading the Gentiles to obey God by what I have said and done
Romans 15:12 New King James Version (NKJV)
And again, Isaiah says: “There shall be a root of Jesse; And He who shall rise to reign over the Gentiles, In Him the Gentiles shall hope.”
Romans 15:18 New King James Version (NKJV)
For I will not dare to speak of any of those things which Christ has not accomplished through me, in word and deed, to make the Gentiles obedient
Romans 15:12 Amplified Bible (AMP)
Again Isaiah says, “THERE SHALL BE A ROOT OF JESSE, HE WHO ARISES TO RULE [as King] OVER THE GENTILES, IN HIM SHALL THE GENTILES HOPE.” [Is 11:1, 10; Rev 5:5; 22:16]
Romans 15:18 Amplified Bible (AMP)
For I will not [even] presume to speak of anything except what Christ has done through me [as an instrument in His hands], resulting in the obedience of the Gentiles [to the gospel], by word and deed
Romans 15:12 The Passion Translation (TPT)
And Isaiah prophesied: “An heir to David’s throne will emerge, and he will rise up as ruler over all the non-Jewish nations, for all their hopes will be met in him.”
Romans 15:18-19 The Passion Translation (TPT)
And I will not be presumptuous to speak of anything except what Christ has accomplished through me. For many non-Jewish people are coming into faith’s obedience by the power of the Spirit of God, which is displayed through mighty signs and amazing wonders, both in word and deed. Starting from Jerusalem I went from place to place as far as the distant Roman province of Illyricum, fully preaching the wonderful message of Christ.