Revelation 19:8-9
Revelation 19:6-9 The Message (MSG)
Then I heard the sound of massed choirs, the sound of mighty rapids, the sound of strong thunder: Hallelujah! The Master reigns, our God, the Sovereign-Strong! Let us celebrate, let us rejoice, let us give him the glory! The Marriage of the Lamb has come; his Wife has made herself ready. She was given a bridal gown of bright and shining linen. The linen is the righteousness of the saints. The Angel said to me, “Write this: ‘Blessed are those invited to the Wedding Supper of the Lamb.’” He added, “These are the true words of God!”
Revelation 19:8-9 King James Version (KJV)
And to her was granted that she should be arrayed in fine linen, clean and white: for the fine linen is the righteousness of saints. And he saith unto me, Write, Blessed are they which are called unto the marriage supper of the Lamb. And he saith unto me, These are the true sayings of God.
Revelation 19:8-9 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
It was given to her to clothe herself in fine linen, bright and clean; for the fine linen is the righteous acts of the saints. Then he *said to me, “Write, ‘Blessed are those who are invited to the marriage supper of the Lamb.’ ” And he *said to me, “These are true words of God.”
Revelation 19:8-9 New Century Version (NCV)
Fine linen, bright and clean, was given to her to wear.” (The fine linen means the good things done by God’s holy people.) And the angel said to me, “Write this: Blessed are those who have been invited to the wedding meal of the Lamb!” And the angel said, “These are the true words of God.”
Revelation 19:8-9 American Standard Version (ASV)
And it was given unto her that she should array herself in fine linen, bright and pure: for the fine linen is the righteous acts of the saints. And he saith unto me, Write, Blessed are they that are bidden to the marriage supper of the Lamb. And he saith unto me, These are true words of God.
Revelation 19:8-9 New International Version (NIV)
Fine linen, bright and clean, was given her to wear.” (Fine linen stands for the righteous acts of God’s holy people.) Then the angel said to me, “Write this: Blessed are those who are invited to the wedding supper of the Lamb!” And he added, “These are the true words of God.”
Revelation 19:8-9 New King James Version (NKJV)
And to her it was granted to be arrayed in fine linen, clean and bright, for the fine linen is the righteous acts of the saints. Then he said to me, “Write: ‘Blessed are those who are called to the marriage supper of the Lamb!’ ” And he said to me, “These are the true sayings of God.”
Revelation 19:8-9 Amplified Bible (AMP)
She has been permitted to dress in fine linen, dazzling white and clean—for the fine linen signifies the righteous acts of the saints [the ethical conduct, personal integrity, moral courage, and godly character of believers]. Then the angel said to me, “Write, ‘Blessed are those who are invited to the marriage supper of the Lamb.’ ” And he said to me [further], “These are the true and exact words of God.”
Revelation 19:8-9 New Living Translation (NLT)
She has been given the finest of pure white linen to wear.” For the fine linen represents the good deeds of God’s holy people. And the angel said to me, “Write this: Blessed are those who are invited to the wedding feast of the Lamb.” And he added, “These are true words that come from God.”
Revelation 19:8-9 The Passion Translation (TPT)
Fine linen, shining bright and clear, has been given to her to wear, and the fine linen represents the righteous deeds of his holy believers.” Then the angel said to me, “Write these words: Wonderfully blessed are those who are invited to feast at the wedding celebration of the Lamb!” And then he said to me, “These are the true words of God.”
Revelation 19:8-9 English Standard Version 2016 (ESV)
it was granted her to clothe herself with fine linen, bright and pure”— for the fine linen is the righteous deeds of the saints. And the angel said to me, “Write this: Blessed are those who are invited to the marriage supper of the Lamb.” And he said to me, “These are the true words of God.”