Revelation 18:14-15,19
Revelation 18:11-17 The Message (MSG)
“The traders will cry and carry on because the bottom dropped out of business, no more market for their goods: gold, silver, precious gems, pearls; fabrics of fine linen, purple, silk, scarlet; perfumed wood and vessels of ivory, precious woods, bronze, iron, and marble; cinnamon and spice, incense, myrrh, and frankincense; wine and oil, flour and wheat; cattle, sheep, horses, and chariots. And slaves—their terrible traffic in human lives. Everything you’ve lived for, gone! All delicate and delectable luxury, lost! Not a scrap, not a thread to be found! “The traders who made millions off her kept their distance for fear of getting burned, and cried and carried on all the more: Doom, doom, the great city doomed! Dressed in the latest fashions, adorned with the finest jewels, in one hour such wealth wiped out!
Revelation 18:17b-19 The Message (MSG)
“All the ship captains and travelers by sea, sailors and toilers of the sea, stood off at a distance and cried their lament when they saw the smoke from her burning: ‘Oh, what a city! There was never a city like her!’ They threw dust on their heads and cried as if the world had come to an end: Doom, doom, the great city doomed! All who owned ships or did business by sea Got rich on her getting and spending. And now it’s over—wiped out in one hour!
Revelation 18:14-15 King James Version (KJV)
And the fruits that thy soul lusted after are departed from thee, and all things which were dainty and goodly are departed from thee, and thou shalt find them no more at all. The merchants of these things, which were made rich by her, shall stand afar off for the fear of her torment, weeping and wailing
Revelation 18:19 King James Version (KJV)
And they cast dust on their heads, and cried, weeping and wailing, saying, Alas, alas, that great city, wherein were made rich all that had ships in the sea by reason of her costliness! for in one hour is she made desolate.
Revelation 18:14-15 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
The fruit you long for has gone from you, and all things that were luxurious and splendid have passed away from you and men will no longer find them. The merchants of these things, who became rich from her, will stand at a distance because of the fear of her torment, weeping and mourning
Revelation 18:19 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
And they threw dust on their heads and were crying out, weeping and mourning, saying, ‘Woe, woe, the great city, in which all who had ships at sea became rich by her wealth, for in one hour she has been laid waste!’
Revelation 18:14-15 New Century Version (NCV)
The merchants will say, “Babylon, the good things you wanted are gone from you. All your rich and fancy things have disappeared. You will never have them again.” The merchants who became rich from selling to her will be afraid of her suffering and will stand far away. They will cry and be sad
Revelation 18:19 New Century Version (NCV)
And they threw dust on their heads and cried out, weeping and being sad. They said: “Terrible! How terrible for the great city! All the people who had ships on the sea became rich because of her wealth! But she has been destroyed in one hour!
Revelation 18:14-15 American Standard Version (ASV)
And the fruits which thy soul lusted after are gone from thee, and all things that were dainty and sumptuous are perished from thee, and men shall find them no more at all. The merchants of these things, who were made rich by her, shall stand afar off for the fear of her torment, weeping and mourning
Revelation 18:19 American Standard Version (ASV)
And they cast dust on their heads, and cried, weeping and mourning, saying, Woe, woe, the great city, wherein all that had their ships in the sea were made rich by reason of her costliness! for in one hour is she made desolate.
Revelation 18:14-15 New International Version (NIV)
“They will say, ‘The fruit you longed for is gone from you. All your luxury and splendor have vanished, never to be recovered.’ The merchants who sold these things and gained their wealth from her will stand far off, terrified at her torment. They will weep and mourn
Revelation 18:19 New International Version (NIV)
They will throw dust on their heads, and with weeping and mourning cry out: “ ‘Woe! Woe to you, great city, where all who had ships on the sea became rich through her wealth! In one hour she has been brought to ruin!’
Revelation 18:14-15 New King James Version (NKJV)
The fruit that your soul longed for has gone from you, and all the things which are rich and splendid have gone from you, and you shall find them no more at all. The merchants of these things, who became rich by her, will stand at a distance for fear of her torment, weeping and wailing
Revelation 18:19 New King James Version (NKJV)
“They threw dust on their heads and cried out, weeping and wailing, and saying, ‘Alas, alas, that great city, in which all who had ships on the sea became rich by her wealth! For in one hour she is made desolate.’
Revelation 18:14-15 Amplified Bible (AMP)
The ripe fruits and delicacies of your soul’s desire have gone from you, and all things that were luxurious and extravagant are lost to you, never again to be found. The merchants who handled these articles, who grew wealthy from [their business with] her, will stand a long way off in fear of her torment, weeping and mourning aloud
Revelation 18:19 Amplified Bible (AMP)
And they threw dust on their heads and were crying out, weeping and mourning, saying, ‘Woe, woe, for the great city, where all who had ships at sea grew rich from her great wealth, because in one hour she has been laid waste!’ [Ezek 27:30-34]
Revelation 18:14-15 New Living Translation (NLT)
“The fancy things you loved so much are gone,” they cry. “All your luxuries and splendor are gone forever, never to be yours again.” The merchants who became wealthy by selling her these things will stand at a distance, terrified by her great torment. They will weep and cry out
Revelation 18:19 New Living Translation (NLT)
And they will weep and throw dust on their heads to show their grief. And they will cry out, “How terrible, how terrible for that great city! The shipowners became wealthy by transporting her great wealth on the seas. In a single moment it is all gone.”
Revelation 18:14-15 The Passion Translation (TPT)
And they will say: The splendid delicacies for which your soul craved have departed from you. All your elegance and splendor have disappeared, never to be seen again. Those who sold these things and grew wealthy through their business with her will stand far off, terrified over her torment. They will weep and mourn, saying
Revelation 18:19 The Passion Translation (TPT)
As a sign of their dismay, they threw dust on their heads and shouted with sobs and grief: “How horrible, so horrible, O great city Babylon! For in one moment you suffered such destruction— you who once made the merchants on the sea so very wealthy.
Revelation 18:14-15 English Standard Version 2016 (ESV)
“The fruit for which your soul longed has gone from you, and all your delicacies and your splendors are lost to you, never to be found again!” The merchants of these wares, who gained wealth from her, will stand far off, in fear of her torment, weeping and mourning aloud