Psalms 91:1-2,4,9-11,14-16
Psalms 91:1-2 King James Version (KJV)
He that dwelleth in the secret place of the Most High Shall abide under the shadow of the Almighty. I will say of the LORD, He is my refuge and my fortress: My God; in him will I trust.
Psalm 91:4 King James Version (KJV)
He shall cover thee with his feathers, and under his wings shalt thou trust: His truth shall be thy shield and buckler.
Psalm 91:9-11 King James Version (KJV)
Because thou hast made the LORD, which is my refuge, Even the most High, thy habitation; There shall no evil befall thee, Neither shall any plague come nigh thy dwelling. For he shall give his angels charge over thee, To keep thee in all thy ways.
Psalm 91:14-16 King James Version (KJV)
Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him: I will set him on high, because he hath known my name. He shall call upon me, and I will answer him: I will be with him in trouble; I will deliver him, and honour him. With long life will I satisfy him, And shew him my salvation.
Psalms 91:1-2 New King James Version (NKJV)
He who dwells in the secret place of the Most High Shall abide under the shadow of the Almighty. I will say of the LORD, “He is my refuge and my fortress; My God, in Him I will trust.”
Psalms 91:4 New King James Version (NKJV)
He shall cover you with His feathers, And under His wings you shall take refuge; His truth shall be your shield and buckler.
Psalms 91:9-11 New King James Version (NKJV)
Because you have made the LORD, who is my refuge, Even the Most High, your dwelling place, No evil shall befall you, Nor shall any plague come near your dwelling; For He shall give His angels charge over you, To keep you in all your ways.
Psalms 91:14-16 New King James Version (NKJV)
“Because he has set his love upon Me, therefore I will deliver him; I will set him on high, because he has known My name. He shall call upon Me, and I will answer him; I will be with him in trouble; I will deliver him and honor him. With long life I will satisfy him, And show him My salvation.”
Psalms 91:1-13 The Message (MSG)
You who sit down in the High God’s presence, spend the night in Shaddai’s shadow, Say this: “GOD, you’re my refuge. I trust in you and I’m safe!” That’s right—he rescues you from hidden traps, shields you from deadly hazards. His huge outstretched arms protect you— under them you’re perfectly safe; his arms fend off all harm. Fear nothing—not wild wolves in the night, not flying arrows in the day, Not disease that prowls through the darkness, not disaster that erupts at high noon. Even though others succumb all around, drop like flies right and left, no harm will even graze you. You’ll stand untouched, watch it all from a distance, watch the wicked turn into corpses. Yes, because GOD’s your refuge, the High God your very own home, Evil can’t get close to you, harm can’t get through the door. He ordered his angels to guard you wherever you go. If you stumble, they’ll catch you; their job is to keep you from falling. You’ll walk unharmed among lions and snakes, and kick young lions and serpents from the path.
Psalms 91:1-13 The Message (MSG)
You who sit down in the High God’s presence, spend the night in Shaddai’s shadow, Say this: “GOD, you’re my refuge. I trust in you and I’m safe!” That’s right—he rescues you from hidden traps, shields you from deadly hazards. His huge outstretched arms protect you— under them you’re perfectly safe; his arms fend off all harm. Fear nothing—not wild wolves in the night, not flying arrows in the day, Not disease that prowls through the darkness, not disaster that erupts at high noon. Even though others succumb all around, drop like flies right and left, no harm will even graze you. You’ll stand untouched, watch it all from a distance, watch the wicked turn into corpses. Yes, because GOD’s your refuge, the High God your very own home, Evil can’t get close to you, harm can’t get through the door. He ordered his angels to guard you wherever you go. If you stumble, they’ll catch you; their job is to keep you from falling. You’ll walk unharmed among lions and snakes, and kick young lions and serpents from the path.
Psalms 91:1-13-1-13 The Message (MSG)
You who sit down in the High God’s presence, spend the night in Shaddai’s shadow, Say this: “GOD, you’re my refuge. I trust in you and I’m safe!” That’s right—he rescues you from hidden traps, shields you from deadly hazards. His huge outstretched arms protect you— under them you’re perfectly safe; his arms fend off all harm. Fear nothing—not wild wolves in the night, not flying arrows in the day, Not disease that prowls through the darkness, not disaster that erupts at high noon. Even though others succumb all around, drop like flies right and left, no harm will even graze you. You’ll stand untouched, watch it all from a distance, watch the wicked turn into corpses. Yes, because GOD’s your refuge, the High God your very own home, Evil can’t get close to you, harm can’t get through the door. He ordered his angels to guard you wherever you go. If you stumble, they’ll catch you; their job is to keep you from falling. You’ll walk unharmed among lions and snakes, and kick young lions and serpents from the path.
Psalms 91:14-16-14-16 The Message (MSG)
“If you’ll hold on to me for dear life,” says GOD, “I’ll get you out of any trouble. I’ll give you the best of care if you’ll only get to know and trust me. Call me and I’ll answer, be at your side in bad times; I’ll rescue you, then throw you a party. I’ll give you a long life, give you a long drink of salvation!”
Psalms 91:1-2 King James Version (KJV)
He that dwelleth in the secret place of the Most High Shall abide under the shadow of the Almighty. I will say of the LORD, He is my refuge and my fortress: My God; in him will I trust.
Psalm 91:4 King James Version (KJV)
He shall cover thee with his feathers, and under his wings shalt thou trust: His truth shall be thy shield and buckler.
Psalm 91:9-11 King James Version (KJV)
Because thou hast made the LORD, which is my refuge, Even the most High, thy habitation; There shall no evil befall thee, Neither shall any plague come nigh thy dwelling. For he shall give his angels charge over thee, To keep thee in all thy ways.
Psalm 91:14-16 King James Version (KJV)
Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him: I will set him on high, because he hath known my name. He shall call upon me, and I will answer him: I will be with him in trouble; I will deliver him, and honour him. With long life will I satisfy him, And shew him my salvation.
Psalms 91:1-2 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
He who dwells in the shelter of the Most High Will abide in the shadow of the Almighty. I will say to the LORD, “My refuge and my fortress, My God, in whom I trust!”
Psalms 91:4 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
He will cover you with His pinions, And under His wings you may seek refuge; His faithfulness is a shield and bulwark.
Psalms 91:9-11 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
For you have made the LORD, my refuge, Even the Most High, your dwelling place. No evil will befall you, Nor will any plague come near your tent. For He will give His angels charge concerning you, To guard you in all your ways.
Psalms 91:14-16 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
“Because he has loved Me, therefore I will deliver him; I will set him securely on high, because he has known My name. He will call upon Me, and I will answer him; I will be with him in trouble; I will rescue him and honor him. With a long life I will satisfy him And let him see My salvation.”
Psalms 91:1-2 New Century Version (NCV)
Those who go to God Most High for safety will be protected by the Almighty. I will say to the LORD, “You are my place of safety and protection. You are my God and I trust you.”
Psalms 91:4 New Century Version (NCV)
He will cover you with his feathers, and under his wings you can hide. His truth will be your shield and protection.
Psalms 91:9-11 New Century Version (NCV)
The LORD is your protection; you have made God Most High your place of safety. Nothing bad will happen to you; no disaster will come to your home. He has put his angels in charge of you to watch over you wherever you go.
Psalms 91:14-16 New Century Version (NCV)
The LORD says, “Whoever loves me, I will save. I will protect those who know me. They will call to me, and I will answer them. I will be with them in trouble; I will rescue them and honor them. I will give them a long, full life, and they will see how I can save.”
Psalms 91:1-2 American Standard Version (ASV)
He that dwelleth in the secret place of the Most High Shall abide under the shadow of the Almighty. I will say of Jehovah, He is my refuge and my fortress; My God, in whom I trust.
Psalms 91:4 American Standard Version (ASV)
He will cover thee with his pinions, And under his wings shalt thou take refuge: His truth is a shield and a buckler.
Psalms 91:9-11 American Standard Version (ASV)
For thou, O Jehovah, art my refuge! Thou hast made the Most High thy habitation; There shall no evil befall thee, Neither shall any plague come nigh thy tent. For he will give his angels charge over thee, To keep thee in all thy ways.
Psalms 91:14-16 American Standard Version (ASV)
Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him: I will set him on high, because he hath known my name. He shall call upon me, and I will answer him; I will be with him in trouble: I will deliver him, and honor him. With long life will I satisfy him, And show him my salvation.
Psalms 91:1-2 New International Version (NIV)
Whoever dwells in the shelter of the Most High will rest in the shadow of the Almighty. I will say of the LORD, “He is my refuge and my fortress, my God, in whom I trust.”
Psalms 91:4 New International Version (NIV)
He will cover you with his feathers, and under his wings you will find refuge; his faithfulness will be your shield and rampart.
Psalms 91:9-11 New International Version (NIV)
If you say, “The LORD is my refuge,” and you make the Most High your dwelling, no harm will overtake you, no disaster will come near your tent. For he will command his angels concerning you to guard you in all your ways
Psalms 91:14-16 New International Version (NIV)
“Because he loves me,” says the LORD, “I will rescue him; I will protect him, for he acknowledges my name. He will call on me, and I will answer him; I will be with him in trouble, I will deliver him and honor him. With long life I will satisfy him and show him my salvation.”
Psalms 91:1-2 New King James Version (NKJV)
He who dwells in the secret place of the Most High Shall abide under the shadow of the Almighty. I will say of the LORD, “He is my refuge and my fortress; My God, in Him I will trust.”
Psalms 91:4 New King James Version (NKJV)
He shall cover you with His feathers, And under His wings you shall take refuge; His truth shall be your shield and buckler.
Psalms 91:9-11 New King James Version (NKJV)
Because you have made the LORD, who is my refuge, Even the Most High, your dwelling place, No evil shall befall you, Nor shall any plague come near your dwelling; For He shall give His angels charge over you, To keep you in all your ways.
Psalms 91:14-16 New King James Version (NKJV)
“Because he has set his love upon Me, therefore I will deliver him; I will set him on high, because he has known My name. He shall call upon Me, and I will answer him; I will be with him in trouble; I will deliver him and honor him. With long life I will satisfy him, And show him My salvation.”
Psalms 91:1-2 Amplified Bible (AMP)
He who dwells in the shelter of the Most High Will remain secure and rest in the shadow of the Almighty [whose power no enemy can withstand]. I will say of the LORD, “He is my refuge and my fortress, My God, in whom I trust [with great confidence, and on whom I rely]!”
Psalms 91:4 Amplified Bible (AMP)
He will cover you and completely protect you with His pinions, And under His wings you will find refuge; His faithfulness is a shield and a wall.
Psalms 91:9-11 Amplified Bible (AMP)
Because you have made the LORD, [who is] my refuge, Even the Most High, your dwelling place, [Ps 91:1, 14] No evil will befall you, Nor will any plague come near your tent. ¶For He will command His angels in regard to you, To protect and defend and guard you in all your ways [of obedience and service].
Psalms 91:14-16 Amplified Bible (AMP)
¶“Because he set his love on Me, therefore I will save him; I will set him [securely] on high, because he knows My name [he confidently trusts and relies on Me, knowing I will never abandon him, no, never]. “He will call upon Me, and I will answer him; I will be with him in trouble; I will rescue him and honor him. “With a long life I will satisfy him And I will let him see My salvation.”
Psalms 91:1-2 New Living Translation (NLT)
Those who live in the shelter of the Most High will find rest in the shadow of the Almighty. This I declare about the LORD: He alone is my refuge, my place of safety; he is my God, and I trust him.
Psalms 91:4 New Living Translation (NLT)
He will cover you with his feathers. He will shelter you with his wings. His faithful promises are your armor and protection.
Psalms 91:9-11 New Living Translation (NLT)
If you make the LORD your refuge, if you make the Most High your shelter, no evil will conquer you; no plague will come near your home. For he will order his angels to protect you wherever you go.
Psalms 91:14-16 New Living Translation (NLT)
The LORD says, “I will rescue those who love me. I will protect those who trust in my name. When they call on me, I will answer; I will be with them in trouble. I will rescue and honor them. I will reward them with a long life and give them my salvation.”
Psalms 91:1-2 The Passion Translation (TPT)
When you abide under the shadow of Shaddai, you are hidden in the strength of God Most High. He’s the hope that holds me and the stronghold to shelter me, the only God for me, and my great confidence.
Psalms 91:4 The Passion Translation (TPT)
His massive arms are wrapped around you, protecting you. You can run under his covering of majesty and hide. His arms of faithfulness are a shield keeping you from harm.
Psalms 91:9-10-11 The Passion Translation (TPT)
When we live our lives within the shadow of God Most High, our secret hiding place, we will always be shielded from harm. How then could evil prevail against us or disease infect us? God sends angels with special orders to protect you wherever you go, defending you from all harm.
Psalms 91:14-16 The Passion Translation (TPT)
For here is what the Lord has spoken to me: “Because you loved me, delighted in me, and have been loyal to my name, I will greatly protect you. I will answer your cry for help every time you pray, and you will feel my presence in your time of trouble. I will deliver you and bring you honor. I will satisfy you with a full life and with all that I do for you. For you will enjoy the fullness of my salvation!”
Psalms 91:1-2 English Standard Version 2016 (ESV)
He who dwells in the shelter of the Most High will abide in the shadow of the Almighty. I will say to the LORD, “My refuge and my fortress, my God, in whom I trust.”
Psalm 91:4 English Standard Version 2016 (ESV)
He will cover you with his pinions, and under his wings you will find refuge; his faithfulness is a shield and buckler.
Psalm 91:9-11 English Standard Version 2016 (ESV)
Because you have made the LORD your dwelling place— the Most High, who is my refuge— no evil shall be allowed to befall you, no plague come near your tent. For he will command his angels concerning you to guard you in all your ways.
Psalm 91:14-16 English Standard Version 2016 (ESV)
“Because he holds fast to me in love, I will deliver him; I will protect him, because he knows my name. When he calls to me, I will answer him; I will be with him in trouble; I will rescue him and honor him. With long life I will satisfy him and show him my salvation.”