Psalms 79:4,10
Psalms 79:1-4 The Message (MSG)
God! Barbarians have broken into your home, violated your holy temple, left Jerusalem a pile of rubble! They’ve served up the corpses of your servants as carrion food for birds of prey, Threw the bones of your holy people out to the wild animals to gnaw on. They dumped out their blood like buckets of water. All around Jerusalem, their bodies were left to rot, unburied. We’re nothing but a joke to our neighbors, graffiti scrawled on the city walls.
Psalms 79:8-10 The Message (MSG)
Don’t blame us for the sins of our parents. Hurry up and help us; we’re at the end of our rope. You’re famous for helping; God, give us a break. Your reputation is on the line. Pull us out of this mess, forgive us our sins— do what you’re famous for doing! Don’t let the heathen get by with their sneers: “Where’s your God? Is he out to lunch?” Go public and show the godless world that they can’t kill your servants and get by with it.
Psalms 79:4 King James Version (KJV)
We are become a reproach to our neighbours, A scorn and derision to them that are round about us.
Psalm 79:10 King James Version (KJV)
Wherefore should the heathen say, Where is their God? Let him be known among the heathen in our sight By the revenging of the blood of thy servants which is shed.
Psalms 79:4 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
We have become a reproach to our neighbors, A scoffing and derision to those around us.
Psalms 79:10 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Why should the nations say, “Where is their God?” Let there be known among the nations in our sight, Vengeance for the blood of Your servants which has been shed.
Psalms 79:4 New Century Version (NCV)
We are a joke to the other nations; they laugh and make fun of us.
Psalms 79:10 New Century Version (NCV)
Why should the nations say, “Where is their God?” Tell the other nations in our presence that you punish those who kill your servants.
Psalms 79:4 American Standard Version (ASV)
We are become a reproach to our neighbors, A scoffing and derision to them that are round about us.
Psalms 79:10 American Standard Version (ASV)
Wherefore should the nations say, Where is their God? Let the avenging of the blood of thy servants which is shed Be known among the nations in our sight.
Psalms 79:4 New International Version (NIV)
We are objects of contempt to our neighbors, of scorn and derision to those around us.
Psalms 79:10 New International Version (NIV)
Why should the nations say, “Where is their God?” Before our eyes, make known among the nations that you avenge the outpoured blood of your servants.
Psalms 79:4 New King James Version (NKJV)
We have become a reproach to our neighbors, A scorn and derision to those who are around us.
Psalms 79:10 New King James Version (NKJV)
Why should the nations say, “Where is their God?” Let there be known among the nations in our sight The avenging of the blood of Your servants which has been shed.
Psalms 79:4 Amplified Bible (AMP)
We have become an object of taunting to our neighbors [because of our humiliation], A derision and mockery to those who encircle us.
Psalms 79:10 Amplified Bible (AMP)
Why should the [Gentile] nations say, “Where is their God?” Let there be known [without delay] among the nations in our sight [and to this generation], Your vengeance for the blood of Your servants which has been poured out.
Psalms 79:4 New Living Translation (NLT)
We are mocked by our neighbors, an object of scorn and derision to those around us.
Psalms 79:10 New Living Translation (NLT)
Why should pagan nations be allowed to scoff, asking, “Where is their God?” Show us your vengeance against the nations, for they have spilled the blood of your servants.
Psalms 79:4 The Passion Translation (TPT)
Now the nearby nations heap their scorn upon us, scoffing, mocking us incessantly.
Psalms 79:10 The Passion Translation (TPT)
Why should all the nations sneer at us, saying, “Where is this God of yours?” Now is the time, Lord. Show your people and all the world that you will avenge this slaughter and bloodshed once and for all!