Psalms 77:4-6
Psalms 77:4-6 The Passion Translation (TPT)
I can’t get a wink of sleep until you come and comfort me. Now I’m too burdened to even pray! My mind wandered, thinking of days gone by— the years long since passed. Then I remembered the worship songs I used to sing in the night seasons, and my heart began to fill again with thoughts of you. So my spirit went out once more in search of you.
Psalms 77:2-6 The Message (MSG)
I found myself in trouble and went looking for my Lord; my life was an open wound that wouldn’t heal. When friends said, “Everything will turn out all right,” I didn’t believe a word they said. I remember God—and shake my head. I bow my head—then wring my hands. I’m awake all night—not a wink of sleep; I can’t even say what’s bothering me. I go over the days one by one, I ponder the years gone by. I strum my lute all through the night, wondering how to get my life together.
Psalms 77:4-6 King James Version (KJV)
Thou holdest mine eyes waking: I am so troubled that I cannot speak. I have considered the days of old, The years of ancient times. I call to remembrance my song in the night: I commune with mine own heart: And my spirit made diligent search.
Psalms 77:4-6 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
You have held my eyelids open; I am so troubled that I cannot speak. I have considered the days of old, The years of long ago. I will remember my song in the night; I will meditate with my heart, And my spirit ponders
Psalms 77:4-6 New Century Version (NCV)
You keep my eyes from closing. I am too upset to say anything. I keep thinking about the old days, the years of long ago. At night I remember my songs. I think and I ask myself
Psalms 77:4-6 American Standard Version (ASV)
Thou holdest mine eyes watching: I am so troubled that I cannot speak. I have considered the days of old, The years of ancient times. I call to remembrance my song in the night: I commune with mine own heart; And my spirit maketh diligent search.
Psalms 77:4-6 New International Version (NIV)
You kept my eyes from closing; I was too troubled to speak. I thought about the former days, the years of long ago; I remembered my songs in the night. My heart meditated and my spirit asked
Psalms 77:4-6 New King James Version (NKJV)
You hold my eyelids open; I am so troubled that I cannot speak. I have considered the days of old, The years of ancient times. I call to remembrance my song in the night; I meditate within my heart, And my spirit makes diligent search.
Psalms 77:4-6 Amplified Bible (AMP)
You have held my eyelids open; I am so troubled that I cannot speak. I have considered the ancient days, The years [of prosperity] of long, long ago. I will remember my song in the night; I will meditate with my heart, And my spirit searches