Psalms 77:2-3,10
Psalms 77:2-3 English Standard Version 2016 (ESV)
In the day of my trouble I seek the Lord; in the night my hand is stretched out without wearying; my soul refuses to be comforted. When I remember God, I moan; when I meditate, my spirit faints. Selah
Psalm 77:10 English Standard Version 2016 (ESV)
Then I said, “I will appeal to this, to the years of the right hand of the Most High.”
Psalms 77:2-6 The Message (MSG)
I found myself in trouble and went looking for my Lord; my life was an open wound that wouldn’t heal. When friends said, “Everything will turn out all right,” I didn’t believe a word they said. I remember God—and shake my head. I bow my head—then wring my hands. I’m awake all night—not a wink of sleep; I can’t even say what’s bothering me. I go over the days one by one, I ponder the years gone by. I strum my lute all through the night, wondering how to get my life together.
Psalms 77:7-10 The Message (MSG)
Will the Lord walk off and leave us for good? Will he never smile again? Is his love worn threadbare? Has his salvation promise burned out? Has God forgotten his manners? Has he angrily stomped off and left us? “Just my luck,” I said. “The High God retires just the moment I need him.”
Psalms 77:2-3 King James Version (KJV)
In the day of my trouble I sought the Lord: My sore ran in the night, and ceased not: My soul refused to be comforted. I remembered God, and was troubled: I complained, and my spirit was overwhelmed. Selah.
Psalm 77:10 King James Version (KJV)
And I said, This is my infirmity: But I will remember the years of the right hand of the Most High.
Psalms 77:2-3 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
In the day of my trouble I sought the Lord; In the night my hand was stretched out without weariness; My soul refused to be comforted. When I remember God, then I am disturbed; When I sigh, then my spirit grows faint. Selah.
Psalms 77:10 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Then I said, “It is my grief, That the right hand of the Most High has changed.”
Psalms 77:2-3 New Century Version (NCV)
I look for the Lord on the day of trouble. All night long I reach out my hands, but I cannot be comforted. When I remember God, I become upset; when I think, I become afraid.Selah
Psalms 77:10 New Century Version (NCV)
Then I say “This is what makes me sad: For years the power of God Most High was with us.”
Psalms 77:2-3 American Standard Version (ASV)
In the day of my trouble I sought the Lord: My hand was stretched out in the night, and slacked not; My soul refused to be comforted. I remember God, and am disquieted: I complain, and my spirit is overwhelmed. [Selah
Psalms 77:10 American Standard Version (ASV)
And I said, This is my infirmity; But I will remember the years of the right hand of the Most High.
Psalms 77:2-3 New International Version (NIV)
When I was in distress, I sought the Lord; at night I stretched out untiring hands, and I would not be comforted. I remembered you, God, and I groaned; I meditated, and my spirit grew faint.
Psalms 77:10 New International Version (NIV)
Then I thought, “To this I will appeal: the years when the Most High stretched out his right hand.
Psalms 77:2-3 New King James Version (NKJV)
In the day of my trouble I sought the Lord; My hand was stretched out in the night without ceasing; My soul refused to be comforted. I remembered God, and was troubled; I complained, and my spirit was overwhelmed. Selah
Psalms 77:10 New King James Version (NKJV)
And I said, “This is my anguish; But I will remember the years of the right hand of the Most High.”
Psalms 77:2-3 Amplified Bible (AMP)
In the day of my trouble I [desperately] sought the Lord; In the night my hand was stretched out [in prayer] without weariness; My soul refused to be comforted. I remember God; then I am disquieted and I groan; I sigh [in prayer], and my spirit grows faint. Selah.
Psalms 77:10 Amplified Bible (AMP)
And I said, “This is my grief, That the right hand of the Most High has changed [and His lovingkindness is withheld].”
Psalms 77:2-3 New Living Translation (NLT)
When I was in deep trouble, I searched for the Lord. All night long I prayed, with hands lifted toward heaven, but my soul was not comforted. I think of God, and I moan, overwhelmed with longing for his help. Interlude
Psalms 77:10 New Living Translation (NLT)
And I said, “This is my fate; the Most High has turned his hand against me.”
Psalms 77:2-3 The Passion Translation (TPT)
When I was in deep distress, in my day of trouble, I reached out for you with hands stretched out to heaven. Over and over I kept looking for you, God, but your comforting grace was nowhere to be found. As I thought of you I moaned, “God, where are you?” I’m overwhelmed with despair as I wait for your help to arrive. Pause in his presence