Psalms 65:11-12
Psalms 65:9-13 The Message (MSG)
Oh, visit the earth, ask her to join the dance! Deck her out in spring showers, fill the God-River with living water. Paint the wheat fields golden. Creation was made for this! Drench the plowed fields, soak the dirt clods With rainfall as harrow and rake bring her to blossom and fruit. Snow-crown the peaks with splendor, scatter rose petals down your paths, All through the wild meadows, rose petals. Set the hills to dancing, Dress the canyon walls with live sheep, a drape of flax across the valleys. Let them shout, and shout, and shout! Oh, oh, let them sing!
Psalms 65:11-12 King James Version (KJV)
Thou crownest the year with thy goodness; And thy paths drop fatness. They drop upon the pastures of the wilderness: And the little hills rejoice on every side.
Psalms 65:11-12 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
You have crowned the year with Your bounty, And Your paths drip with fatness. The pastures of the wilderness drip, And the hills gird themselves with rejoicing.
Psalms 65:11-12 New Century Version (NCV)
You give the year a good harvest, and you load the wagons with many crops. The desert is covered with grass and the hills with happiness.
Psalms 65:11-12 American Standard Version (ASV)
Thou crownest the year with thy goodness; And thy paths drop fatness. They drop upon the pastures of the wilderness; And the hills are girded with joy.
Psalms 65:11-12 New International Version (NIV)
You crown the year with your bounty, and your carts overflow with abundance. The grasslands of the wilderness overflow; the hills are clothed with gladness.
Psalms 65:11-12 New King James Version (NKJV)
You crown the year with Your goodness, And Your paths drip with abundance. They drop on the pastures of the wilderness, And the little hills rejoice on every side.
Psalms 65:11-12 Amplified Bible (AMP)
You crown the year with Your bounty, And Your paths overflow. The pastures of the wilderness drip [with dew], And the hills are encircled with joy.
Psalms 65:11-12 New Living Translation (NLT)
You crown the year with a bountiful harvest; even the hard pathways overflow with abundance. The grasslands of the wilderness become a lush pasture, and the hillsides blossom with joy.