Psalms 55:9-15
Psalms 55:9-15 The Passion Translation (TPT)
God, confuse them until they quarrel with themselves. Destroy them with their own violent strife and slander. They have divided the city with their discord. Though they patrol the walls night and day against invaders, the real danger is within the city— the misery and strife in the hearts of its people. Murder is in their midst. Wherever you turn, you find trouble and ruin. It wasn’t an enemy who taunted me. If it was my enemy, filled with pride and hatred, then I could have endured it. I would have just run away. But it was you, my intimate friend—one like a brother to me. It was you, my adviser, the companion I walked with and worked with! We once had sweet fellowship with each other. We worshiped in unity as one, celebrating together with God’s people. Now desolation and darkness has come upon you. May you and all those like you descend into the pit of destruction! Since evil has been your home, may evil now bury you alive!
Psalms 55:9-15 The Message (MSG)
Come down hard, Lord—slit their tongues. I’m appalled how they’ve split the city Into rival gangs prowling the alleys Day and night spoiling for a fight, trash piled in the streets, Even shopkeepers gouging and cheating in broad daylight. This isn’t the neighborhood bully mocking me—I could take that. This isn’t a foreign devil spitting invective—I could tune that out. It’s you! We grew up together! You! My best friend! Those long hours of leisure as we walked arm in arm, God a third party to our conversation. Haul my betrayers off alive to hell—let them experience the horror, let them feel every desolate detail of a damned life.
Psalms 55:9-15 King James Version (KJV)
Destroy, O Lord, and divide their tongues: For I have seen violence and strife in the city. Day and night they go about it upon the walls thereof: Mischief also and sorrow are in the midst of it. Wickedness is in the midst thereof: Deceit and guile depart not from her streets. For it was not an enemy that reproached me; Then I could have born it: Neither was it he that hated me that did magnify himself against me; Then I would have hid myself from him: But it was thou, a man mine equal, My guide, and mine acquaintance. We took sweet counsel together, And walked unto the house of God in company. Let death seize upon them, and let them go down quick into hell: For wickedness is in their dwellings, and among them.
Psalms 55:9-15 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Confuse, O Lord, divide their tongues, For I have seen violence and strife in the city. Day and night they go around her upon her walls, And iniquity and mischief are in her midst. Destruction is in her midst; Oppression and deceit do not depart from her streets. For it is not an enemy who reproaches me, Then I could bear it; Nor is it one who hates me who has exalted himself against me, Then I could hide myself from him. But it is you, a man my equal, My companion and my familiar friend; We who had sweet fellowship together Walked in the house of God in the throng. Let death come deceitfully upon them; Let them go down alive to Sheol, For evil is in their dwelling, in their midst.
Psalms 55:9-15 New Century Version (NCV)
Lord, destroy and confuse their words, because I see violence and fighting in the city. Day and night they are all around its walls, and evil and trouble are everywhere inside. Destruction is everywhere in the city; trouble and lying never leave its streets. It was not an enemy insulting me. I could stand that. It was not someone who hated me. I could hide from him. But it is you, a person like me, my companion and good friend. We had a good friendship and walked together to God’s Temple. Let death take away my enemies. Let them die while they are still young because evil lives with them.
Psalms 55:9-15 American Standard Version (ASV)
Destroy, O Lord, and divide their tongue; For I have seen violence and strife in the city. Day and night they go about it upon the walls thereof: Iniquity also and mischief are in the midst of it. Wickedness is in the midst thereof: Oppression and guile depart not from its streets. For it was not an enemy that reproached me; Then I could have borne it: Neither was it he that hated me that did magnify himself against me; Then I would have hid myself from him: But it was thou, a man mine equal, My companion, and my familiar friend. We took sweet counsel together; We walked in the house of God with the throng. Let death come suddenly upon them, Let them go down alive into Sheol; For wickedness is in their dwelling, in the midst of them.
Psalms 55:9-15 New International Version (NIV)
Lord, confuse the wicked, confound their words, for I see violence and strife in the city. Day and night they prowl about on its walls; malice and abuse are within it. Destructive forces are at work in the city; threats and lies never leave its streets. If an enemy were insulting me, I could endure it; if a foe were rising against me, I could hide. But it is you, a man like myself, my companion, my close friend, with whom I once enjoyed sweet fellowship at the house of God, as we walked about among the worshipers. Let death take my enemies by surprise; let them go down alive to the realm of the dead, for evil finds lodging among them.
Psalms 55:9-15 New King James Version (NKJV)
Destroy, O Lord, and divide their tongues, For I have seen violence and strife in the city. Day and night they go around it on its walls; Iniquity and trouble are also in the midst of it. Destruction is in its midst; Oppression and deceit do not depart from its streets. For it is not an enemy who reproaches me; Then I could bear it. Nor is it one who hates me who has exalted himself against me; Then I could hide from him. But it was you, a man my equal, My companion and my acquaintance. We took sweet counsel together, And walked to the house of God in the throng. Let death seize them; Let them go down alive into hell, For wickedness is in their dwellings and among them.
Psalms 55:9-15 Amplified Bible (AMP)
¶Confuse [my enemies], O Lord, divide their tongues [destroying their schemes], For I have seen violence and strife in the city. Day and night they go around her walls; Wickedness and mischief are in her midst. Destruction is within her; Oppression and deceit do not depart from her streets and market places. ¶For it is not an enemy who taunts me— Then I could bear it; Nor is it one who has hated me who insolently exalts himself against me— Then I could hide from him. But it is you, a man my equal and my counsel, My companion and my familiar friend; We who had sweet fellowship together, Who walked to the house of God in company. Let death come deceitfully upon them; Let them go down alive to Sheol (the nether world, the place of the dead), For evil [of every kind] is in their dwelling and in their hearts, in their midst.
Psalms 55:9-15 New Living Translation (NLT)
Confuse them, Lord, and frustrate their plans, for I see violence and conflict in the city. Its walls are patrolled day and night against invaders, but the real danger is wickedness within the city. Everything is falling apart; threats and cheating are rampant in the streets. It is not an enemy who taunts me— I could bear that. It is not my foes who so arrogantly insult me— I could have hidden from them. Instead, it is you—my equal, my companion and close friend. What good fellowship we once enjoyed as we walked together to the house of God. Let death stalk my enemies; let the grave swallow them alive, for evil makes its home within them.
Psalms 55:9-15 English Standard Version 2016 (ESV)
Destroy, O Lord, divide their tongues; for I see violence and strife in the city. Day and night they go around it on its walls, and iniquity and trouble are within it; ruin is in its midst; oppression and fraud do not depart from its marketplace. For it is not an enemy who taunts me— then I could bear it; it is not an adversary who deals insolently with me— then I could hide from him. But it is you, a man, my equal, my companion, my familiar friend. We used to take sweet counsel together; within God’s house we walked in the throng. Let death steal over them; let them go down to Sheol alive; for evil is in their dwelling place and in their heart.