Psalms 49:5-6
Psalms 49:5-6 The Message (MSG)
So why should I fear in bad times, hemmed in by enemy malice, Shoved around by bullies, demeaned by the arrogant rich?
Psalms 49:5-6 King James Version (KJV)
Wherefore should I fear in the days of evil, When the iniquity of my heels shall compass me about? They that trust in their wealth, And boast themselves in the multitude of their riches
Psalms 49:5-6 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Why should I fear in days of adversity, When the iniquity of my foes surrounds me, Even those who trust in their wealth And boast in the abundance of their riches?
Psalms 49:5-6 New Century Version (NCV)
Why should I be afraid of bad days? Why should I fear when evil people surround me? They trust in their money and brag about their riches.
Psalms 49:5-6 American Standard Version (ASV)
Wherefore should I fear in the days of evil, When iniquity at my heels compasseth me about? They that trust in their wealth, And boast themselves in the multitude of their riches
Psalms 49:5-6 New International Version (NIV)
Why should I fear when evil days come, when wicked deceivers surround me— those who trust in their wealth and boast of their great riches?
Psalms 49:5-6 New King James Version (NKJV)
Why should I fear in the days of evil, When the iniquity at my heels surrounds me? Those who trust in their wealth And boast in the multitude of their riches
Psalms 49:5-6 Amplified Bible (AMP)
¶Why should I fear in the days of evil, When the wickedness of those who would betray me surrounds me [on every side], Even those who trust in and rely on their wealth And boast of the abundance of their riches?
Psalms 49:5-6 New Living Translation (NLT)
Why should I fear when trouble comes, when enemies surround me? They trust in their wealth and boast of great riches.
Psalms 49:5-7 The Passion Translation (TPT)
There’s no reason to fear when troubling times come, even when you’re surrounded with problems and persecutors who chase at your heels. They trust in their treasures and boast in their riches, yet not one of them, though rich as a king, could rescue his own brother from the guilt of his sins. No one could give God the ransom price for the soul of another, let alone for himself.