Psalms 45:13-17
Psalms 45:13-17 The Message (MSG)
(Her wedding dress is dazzling, lined with gold by the weavers; All her dresses and robes are woven with gold. She is led to the king, followed by her virgin companions. A procession of joy and laughter! a grand entrance to the king’s palace!) “Set your mind now on sons— don’t dote on father and grandfather. You’ll set your sons up as princes all over the earth. I’ll make you famous for generations; you’ll be the talk of the town for a long, long time.”
Psalms 45:13-17 King James Version (KJV)
The king's daughter is all glorious within: Her clothing is of wrought gold. She shall be brought unto the king in raiment of needlework: The virgins her companions that follow her shall be brought unto thee. With gladness and rejoicing shall they be brought: They shall enter into the king's palace. Instead of thy fathers shall be thy children, Whom thou mayest make princes in all the earth. I will make thy name to be remembered in all generations: Therefore shall the people praise thee for ever and ever.
Psalms 45:13-17 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
The King’s daughter is all glorious within; Her clothing is interwoven with gold. She will be led to the King in embroidered work; The virgins, her companions who follow her, Will be brought to You. They will be led forth with gladness and rejoicing; They will enter into the King’s palace. In place of your fathers will be your sons; You shall make them princes in all the earth. I will cause Your name to be remembered in all generations; Therefore the peoples will give You thanks forever and ever.
Psalms 45:13-17 New Century Version (NCV)
The princess is very beautiful. Her gown is woven with gold. In her beautiful clothes she is brought to the king. Her bridesmaids follow behind her, and they are also brought to him. They come with happiness and joy; they enter the king’s palace. You will have sons to replace your fathers. You will make them rulers through all the land. I will make your name famous from now on, so people will praise you forever and ever.
Psalms 45:13-17 American Standard Version (ASV)
The king’s daughter within the palace is all glorious: Her clothing is inwrought with gold. She shall be led unto the king in broidered work: The virgins her companions that follow her Shall be brought unto thee. With gladness and rejoicing shall they be led: They shall enter into the king’s palace. Instead of thy fathers shall be thy children, Whom thou shalt make princes in all the earth. I will make thy name to be remembered in all generations: Therefore shall the peoples give thee thanks for ever and ever.
Psalms 45:13-17 New International Version (NIV)
All glorious is the princess within her chamber; her gown is interwoven with gold. In embroidered garments she is led to the king; her virgin companions follow her— those brought to be with her. Led in with joy and gladness, they enter the palace of the king. Your sons will take the place of your fathers; you will make them princes throughout the land. I will perpetuate your memory through all generations; therefore the nations will praise you for ever and ever.
Psalms 45:13-17 New King James Version (NKJV)
The royal daughter is all glorious within the palace; Her clothing is woven with gold. She shall be brought to the King in robes of many colors; The virgins, her companions who follow her, shall be brought to You. With gladness and rejoicing they shall be brought; They shall enter the King’s palace. Instead of Your fathers shall be Your sons, Whom You shall make princes in all the earth. I will make Your name to be remembered in all generations; Therefore the people shall praise You forever and ever.
Psalms 45:13-17 Amplified Bible (AMP)
¶Glorious is the King’s daughter within [the palace]; Her robe is interwoven with gold. [Rev 19:7, 8] She will be brought to the King in embroidered garments; The virgins, her companions who follow her, Will be brought to You. With gladness and rejoicing will they be led; They will enter into the King’s palace. ¶In place of your fathers will be your sons; You shall make princes in all the land. I will make Your name to be remembered in all generations; Therefore the peoples will praise and give You thanks forever and ever.
Psalms 45:13-17 New Living Translation (NLT)
The bride, a princess, looks glorious in her golden gown. In her beautiful robes, she is led to the king, accompanied by her bridesmaids. What a joyful and enthusiastic procession as they enter the king’s palace! Your sons will become kings like their father. You will make them rulers over many lands. I will bring honor to your name in every generation. Therefore, the nations will praise you forever and ever.
Psalms 45:13-17 The Passion Translation (TPT)
As the princess-bride enters the palace, how glorious she appears within the holy chamber, robed with a wedding dress embroidered with pure gold! Lovely and stunning, she leads the procession with all her bridesmaids as they come before you, her Bridegroom-King. What a grand, majestic entrance! A joyful, glad procession as they enter the palace gates! Your many sons will one day be kings, just like their Father. They will sit on royal thrones all around the world. I will make sure the fame of your name is honored in every generation, as all the people praise you, giving you thanks forever and ever!
Psalms 45:13-17 English Standard Version 2016 (ESV)
All glorious is the princess in her chamber, with robes interwoven with gold. In many-colored robes she is led to the king, with her virgin companions following behind her. With joy and gladness they are led along as they enter the palace of the king. In place of your fathers shall be your sons; you will make them princes in all the earth. I will cause your name to be remembered in all generations; therefore nations will praise you forever and ever.