Psalms 41:6
Psalms 41:6 New Century Version (NCV)
Some people come to see me, but they lie. They just come to get bad news. Then they go and gossip.
Psalms 41:6 American Standard Version (ASV)
And if he come to see me, he speaketh falsehood; His heart gathereth iniquity to itself: When he goeth abroad, he telleth it.
Psalms 41:4-7 The Message (MSG)
I said, “GOD, be gracious! Put me together again— my sins have torn me to pieces.” My enemies are wishing the worst for me; they make bets on what day I will die. If someone comes to see me, he mouths empty platitudes, All the while gathering gossip about me to entertain the street-corner crowd. These “friends” who hate me whisper slanders all over town. They form committees to plan misery for me.
Psalms 41:6 King James Version (KJV)
And if he come to see me, he speaketh vanity: His heart gathereth iniquity to itself; When he goeth abroad, he telleth it.
Psalms 41:6 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
And when he comes to see me, he speaks falsehood; His heart gathers wickedness to itself; When he goes outside, he tells it.
Psalms 41:6 New International Version (NIV)
When one of them comes to see me, he speaks falsely, while his heart gathers slander; then he goes out and spreads it around.
Psalms 41:6 New King James Version (NKJV)
And if he comes to see me, he speaks lies; His heart gathers iniquity to itself; When he goes out, he tells it.
Psalms 41:6 Amplified Bible (AMP)
And when one comes to see me, he speaks empty words, While his heart gathers malicious gossip [against me]; When he goes away, he tells it [everywhere].
Psalms 41:6 New Living Translation (NLT)
They visit me as if they were my friends, but all the while they gather gossip, and when they leave, they spread it everywhere.
Psalms 41:6 The Passion Translation (TPT)
And when these “friends” come to visit me with their pious sympathy and their hollow words and with hypocrisy hidden in their hearts, I can see right through it all. For they come merely to gather gossip about me, using all they find to mock me with malicious hearts of slander.