Psalms 35:15-16,25
Psalms 35:15-16 New International Version (NIV)
But when I stumbled, they gathered in glee; assailants gathered against me without my knowledge. They slandered me without ceasing. Like the ungodly they maliciously mocked; they gnashed their teeth at me.
Psalms 35:25 New International Version (NIV)
Do not let them think, “Aha, just what we wanted!” or say, “We have swallowed him up.”
Psalms 35:15-16 New King James Version (NKJV)
But in my adversity they rejoiced And gathered together; Attackers gathered against me, And I did not know it; They tore at me and did not cease; With ungodly mockers at feasts They gnashed at me with their teeth.
Psalms 35:25 New King James Version (NKJV)
Let them not say in their hearts, “Ah, so we would have it!” Let them not say, “We have swallowed him up.”
Psalms 35:15-16 The Message (MSG)
But when I was down they threw a party! All the nameless misfits of the town came chanting insults about me. Like barbarians desecrating a shrine, they destroyed my reputation.
Psalms 35:23-26 The Message (MSG)
Please get up—wake up! Tend to my case. My God, my Lord—my life is on the line. Do what you think is right, GOD, my God, but don’t make me pay for their good time. Don’t let them say to themselves, “Ha-ha, we got what we wanted.” Don’t let them say, “We’ve chewed him up and spit him out.” Let those who are being hilarious at my expense Be made to look ridiculous. Make them wear donkey’s ears; Pin them with the donkey’s tail, who made themselves so high and mighty!
Psalms 35:15-16 King James Version (KJV)
But in mine adversity they rejoiced, and gathered themselves together: Yea, the abjects gathered themselves together against me, and I knew it not; they did tear me, and ceased not: With hypocritical mockers in feasts, They gnashed upon me with their teeth.
Psalm 35:25 King James Version (KJV)
Let them not say in their hearts, Ah, so would we have it: Let them not say, We have swallowed him up.
Psalms 35:15-16 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
But at my stumbling they rejoiced and gathered themselves together; The smiters whom I did not know gathered together against me, They slandered me without ceasing. Like godless jesters at a feast, They gnashed at me with their teeth.
Psalms 35:25 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Do not let them say in their heart, “Aha, our desire!” Do not let them say, “We have swallowed him up!”
Psalms 35:15-16 New Century Version (NCV)
But when I was in trouble, they gathered and laughed; they gathered to attack before I knew it. They insulted me without stopping. They made fun of me and were cruel to me and ground their teeth at me in anger.
Psalms 35:25 New Century Version (NCV)
Don’t let them think, “Aha! We got what we wanted!” Don’t let them say, “We destroyed him.”
Psalms 35:15-16 American Standard Version (ASV)
But in mine adversity they rejoiced, and gathered themselves together: The abjects gathered themselves together against me, and I knew it not; They did tear me, and ceased not: Like the profane mockers in feasts, They gnashed upon me with their teeth.
Psalms 35:25 American Standard Version (ASV)
Let them not say in their heart, Aha, so would we have it: Let them not say, We have swallowed him up.
Psalms 35:15-16 Amplified Bible (AMP)
But in my stumbling they rejoiced and gathered together [against me]; The slanderers whom I did not know gathered against me; They slandered and reviled me without ceasing. Like godless jesters at a feast, They gnashed at me with their teeth [in malice].
Psalms 35:25 Amplified Bible (AMP)
Do not let them say in their heart, “Aha, that is what we wanted!” Do not let them say, “We have swallowed him up and destroyed him.”
Psalms 35:15-16 New Living Translation (NLT)
But they are glad now that I am in trouble; they gleefully join together against me. I am attacked by people I don’t even know; they slander me constantly. They mock me and call me names; they snarl at me.
Psalms 35:25 New Living Translation (NLT)
Don’t let them say, “Look, we got what we wanted! Now we will eat him alive!”
Psalms 35:15-16 The Passion Translation (TPT)
But when I was the one who tripped up and stumbled, they came together to slander me, rejoicing in my time of trouble, tearing me to shreds with their lies and betrayal. These nameless ruffians, mocking me like godless fools at a feast— how they delight in throwing mud on my name.
Psalms 35:25-26 The Passion Translation (TPT)
Let them all be ashamed of themselves, humiliated when they rejoice over my every blunder. Shame them, Lord, when they say, “We saw what he did. Now we have him right where we want him. Let’s get him while he’s down!” Make them look ridiculous when they exalt themselves over me. May they all be disgraced and dishonored!