Psalms 35:15,19-25
Psalms 35:15 New King James Version (NKJV)
But in my adversity they rejoiced And gathered together; Attackers gathered against me, And I did not know it; They tore at me and did not cease
Psalms 35:19-25 New King James Version (NKJV)
Let them not rejoice over me who are wrongfully my enemies; Nor let them wink with the eye who hate me without a cause. For they do not speak peace, But they devise deceitful matters Against the quiet ones in the land. They also opened their mouth wide against me, And said, “Aha, aha! Our eyes have seen it.” This You have seen, O LORD; Do not keep silence. O Lord, do not be far from me. Stir up Yourself, and awake to my vindication, To my cause, my God and my Lord. Vindicate me, O LORD my God, according to Your righteousness; And let them not rejoice over me. Let them not say in their hearts, “Ah, so we would have it!” Let them not say, “We have swallowed him up.”
Psalms 35:15-16 The Message (MSG)
But when I was down they threw a party! All the nameless misfits of the town came chanting insults about me. Like barbarians desecrating a shrine, they destroyed my reputation.
Psalms 35:19-21-23-26 The Message (MSG)
Don’t let these liars, my enemies, have a party at my expense, Those who hate me for no reason, winking and rolling their eyes. No good is going to come from that crowd; They spend all their time cooking up gossip against those who mind their own business. They open their mouths in ugly grins, Mocking, “Ha-ha, ha-ha, thought you’d get away with it? We’ve caught you hands down!” Don’t you see what they’re doing, GOD? You’re not going to let them Get by with it, are you? Not going to walk off without doing something, are you? Please get up—wake up! Tend to my case. My God, my Lord—my life is on the line. Do what you think is right, GOD, my God, but don’t make me pay for their good time. Don’t let them say to themselves, “Ha-ha, we got what we wanted.” Don’t let them say, “We’ve chewed him up and spit him out.” Let those who are being hilarious at my expense Be made to look ridiculous. Make them wear donkey’s ears; Pin them with the donkey’s tail, who made themselves so high and mighty!
Psalms 35:15 King James Version (KJV)
But in mine adversity they rejoiced, and gathered themselves together: Yea, the abjects gathered themselves together against me, and I knew it not; they did tear me, and ceased not
Psalm 35:19-25 King James Version (KJV)
Let not them that are mine enemies wrongfully rejoice over me: Neither let them wink with the eye that hate me without a cause. For they speak not peace: But they devise deceitful matters against them that are quiet in the land. Yea, they opened their mouth wide against me, And said, Aha, aha, our eye hath seen it. This thou hast seen, O LORD: keep not silence: O Lord, be not far from me. Stir up thyself, and awake to my judgment, Even unto my cause, my God and my Lord. Judge me, O LORD my God, according to thy righteousness; And let them not rejoice over me. Let them not say in their hearts, Ah, so would we have it: Let them not say, We have swallowed him up.
Psalms 35:15 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
But at my stumbling they rejoiced and gathered themselves together; The smiters whom I did not know gathered together against me, They slandered me without ceasing.
Psalms 35:19-25 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Do not let those who are wrongfully my enemies rejoice over me; Nor let those who hate me without cause wink maliciously. For they do not speak peace, But they devise deceitful words against those who are quiet in the land. They opened their mouth wide against me; They said, “Aha, aha, our eyes have seen it!” You have seen it, O LORD, do not keep silent; O Lord, do not be far from me. Stir up Yourself, and awake to my right And to my cause, my God and my Lord. Judge me, O LORD my God, according to Your righteousness, And do not let them rejoice over me. Do not let them say in their heart, “Aha, our desire!” Do not let them say, “We have swallowed him up!”
Psalms 35:15 New Century Version (NCV)
But when I was in trouble, they gathered and laughed; they gathered to attack before I knew it. They insulted me without stopping.
Psalms 35:19-25 New Century Version (NCV)
Do not let my enemies laugh at me; they hate me for no reason. Do not let them make fun of me; they have no cause to hate me. Their words are not friendly but are lies about peace-loving people. They speak against me and say, “Aha! We saw what you did!” LORD, you have been watching. Do not keep quiet. Lord, do not leave me alone. Wake up! Come and defend me! My God and Lord, fight for me! LORD my God, defend me with your justice. Don’t let them laugh at me. Don’t let them think, “Aha! We got what we wanted!” Don’t let them say, “We destroyed him.”
Psalms 35:15 American Standard Version (ASV)
But in mine adversity they rejoiced, and gathered themselves together: The abjects gathered themselves together against me, and I knew it not; They did tear me, and ceased not
Psalms 35:19-25 American Standard Version (ASV)
Let not them that are mine enemies wrongfully rejoice over me; Neither let them wink with the eye that hate me without a cause. For they speak not peace; But they devise deceitful words against them that are quiet in the land. Yea, they opened their mouth wide against me; They said, Aha, aha, our eye hath seen it. Thou hast seen it, O Jehovah; keep not silence: O Lord, be not far from me. Stir up thyself, and awake to the justice due unto me, Even unto my cause, my God and my Lord. Judge me, O Jehovah my God, according to thy righteousness; And let them not rejoice over me. Let them not say in their heart, Aha, so would we have it: Let them not say, We have swallowed him up.
Psalms 35:15 New International Version (NIV)
But when I stumbled, they gathered in glee; assailants gathered against me without my knowledge. They slandered me without ceasing.
Psalms 35:19-25 New International Version (NIV)
Do not let those gloat over me who are my enemies without cause; do not let those who hate me without reason maliciously wink the eye. They do not speak peaceably, but devise false accusations against those who live quietly in the land. They sneer at me and say, “Aha! Aha! With our own eyes we have seen it.” LORD, you have seen this; do not be silent. Do not be far from me, Lord. Awake, and rise to my defense! Contend for me, my God and Lord. Vindicate me in your righteousness, LORD my God; do not let them gloat over me. Do not let them think, “Aha, just what we wanted!” or say, “We have swallowed him up.”
Psalms 35:15 Amplified Bible (AMP)
But in my stumbling they rejoiced and gathered together [against me]; The slanderers whom I did not know gathered against me; They slandered and reviled me without ceasing.
Psalms 35:19-25 Amplified Bible (AMP)
Do not let those who are wrongfully my enemies rejoice over me; Nor let those who hate me without cause wink their eye [maliciously]. [John 15:24, 25] For they do not speak peace, But they devise deceitful words [half-truths and lies] against those who are quiet in the land. They open their mouths wide against me; They say, “Aha, aha, our eyes have seen it!” ¶You have seen this, O LORD; do not keep silent. O Lord, do not be far from me. Wake Yourself up, and arise to my right And to my cause, my God and my Lord. Judge me, O LORD my God, according to Your righteousness and justice; And do not let them rejoice over me. Do not let them say in their heart, “Aha, that is what we wanted!” Do not let them say, “We have swallowed him up and destroyed him.”
Psalms 35:15 New Living Translation (NLT)
But they are glad now that I am in trouble; they gleefully join together against me. I am attacked by people I don’t even know; they slander me constantly.
Psalms 35:19-25 New Living Translation (NLT)
Don’t let my treacherous enemies rejoice over my defeat. Don’t let those who hate me without cause gloat over my sorrow. They don’t talk of peace; they plot against innocent people who mind their own business. They shout, “Aha! Aha! With our own eyes we saw him do it!” O LORD, you know all about this. Do not stay silent. Do not abandon me now, O Lord. Wake up! Rise to my defense! Take up my case, my God and my Lord. Declare me not guilty, O LORD my God, for you give justice. Don’t let my enemies laugh about me in my troubles. Don’t let them say, “Look, we got what we wanted! Now we will eat him alive!”
Psalms 35:15 The Passion Translation (TPT)
But when I was the one who tripped up and stumbled, they came together to slander me, rejoicing in my time of trouble, tearing me to shreds with their lies and betrayal.
Psalms 35:19-25-26 The Passion Translation (TPT)
Don’t let those who fight me for no reason be victorious. Don’t let them succeed, these heartless haters who come against me with their gloating sneers. They are the ones who would never seek peace as friends, for they are ever devising deceit against the innocent ones who mind their own business. They open their mouths with ugly grins, gloating with glee over my every fault. “Look,” they say, “we caught him red-handed! We saw him fall with our own eyes!” YAHWEH, my caring God, you have been there all along. You have seen their hypocrisy. YAHWEH, don’t let them get away with this. Don’t walk away without doing something. Now is the time to awake! Rise up, Lord! Vindicate me, my Lord and my God! You have every right to judge me, Lord, according to your righteousness, but don’t let them rejoice over me when I stumble. Let them all be ashamed of themselves, humiliated when they rejoice over my every blunder. Shame them, Lord, when they say, “We saw what he did. Now we have him right where we want him. Let’s get him while he’s down!” Make them look ridiculous when they exalt themselves over me. May they all be disgraced and dishonored!
Psalms 35:15 English Standard Version 2016 (ESV)
But at my stumbling they rejoiced and gathered; they gathered together against me; wretches whom I did not know tore at me without ceasing
Psalm 35:19-25 English Standard Version 2016 (ESV)
Let not those rejoice over me who are wrongfully my foes, and let not those wink the eye who hate me without cause. For they do not speak peace, but against those who are quiet in the land they devise words of deceit. They open wide their mouths against me; they say, “Aha, Aha! Our eyes have seen it!” You have seen, O LORD; be not silent! O Lord, be not far from me! Awake and rouse yourself for my vindication, for my cause, my God and my Lord! Vindicate me, O LORD, my God, according to your righteousness, and let them not rejoice over me! Let them not say in their hearts, “Aha, our heart’s desire!” Let them not say, “We have swallowed him up.”