Psalms 25:4,12
Psalms 25:12 The Message (MSG)
My question: What are God-worshipers like? Your answer: Arrows aimed at God’s bull’s-eye.
Psalms 25:4 King James Version (KJV)
Shew me thy ways, O LORD; Teach me thy paths.
Psalm 25:12 King James Version (KJV)
What man is he that feareth the LORD? Him shall he teach in the way that he shall choose.
Psalms 25:4 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Make me know Your ways, O LORD; Teach me Your paths.
Psalms 25:12 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Who is the man who fears the LORD? He will instruct him in the way he should choose.
Psalms 25:4 New Century Version (NCV)
LORD, tell me your ways. Show me how to live.
Psalms 25:12 New Century Version (NCV)
Are there those who respect the LORD? He will point them to the best way.
Psalms 25:4 American Standard Version (ASV)
Show me thy ways, O Jehovah; Teach me thy paths.
Psalms 25:12 American Standard Version (ASV)
What man is he that feareth Jehovah? Him shall he instruct in the way that he shall choose.
Psalms 25:4 New International Version (NIV)
Show me your ways, LORD, teach me your paths.
Psalms 25:12 New International Version (NIV)
Who, then, are those who fear the LORD? He will instruct them in the ways they should choose.
Psalms 25:4 New King James Version (NKJV)
Show me Your ways, O LORD; Teach me Your paths.
Psalms 25:12 New King James Version (NKJV)
Who is the man that fears the LORD? Him shall He teach in the way He chooses.
Psalms 25:4 Amplified Bible (AMP)
¶Let me know Your ways, O LORD; Teach me Your paths.
Psalms 25:12 Amplified Bible (AMP)
¶Who is the man who fears the LORD [with awe-inspired reverence and worships Him with submissive wonder]? He will teach him [through His word] in the way he should choose.
Psalms 25:4 New Living Translation (NLT)
Show me the right path, O LORD; point out the road for me to follow.
Psalms 25:12 New Living Translation (NLT)
Who are those who fear the LORD? He will show them the path they should choose.
Psalms 25:4 The Passion Translation (TPT)
Direct me, YAHWEH, throughout my journey so I can experience your plans for my life. Reveal the life-paths that are pleasing to you.
Psalms 25:12 The Passion Translation (TPT)
Who are they that live in the holy fear of YAHWEH? You will show them the right path to take.