Psalms 17:13-14
Psalms 17:10-14 The Message (MSG)
Their hearts are hard as nails, their mouths blast hot air. They are after me, nipping my heels, determined to bring me down, Lions ready to rip me apart, young lions poised to pounce. Up, GOD: beard them! break them! By your sword, free me from their clutches; Barehanded, GOD, break these mortals, these flat-earth people who can’t think beyond today. I’d like to see their bellies swollen with famine food, The weeds they’ve sown harvested and baked into famine bread, With second helpings for their children and crusts for their babies to chew on.
Psalms 17:13-14 King James Version (KJV)
Arise, O LORD, disappoint him, cast him down: Deliver my soul from the wicked, which is thy sword: From men which are thy hand, O LORD, from men of the world, Which have their portion in this life, and whose belly thou fillest with thy hid treasure: They are full of children, And leave the rest of their substance to their babes.
Psalms 17:13-14 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Arise, O LORD, confront him, bring him low; Deliver my soul from the wicked with Your sword, From men with Your hand, O LORD, From men of the world, whose portion is in this life, And whose belly You fill with Your treasure; They are satisfied with children, And leave their abundance to their babes.
Psalms 17:13-14 New Century Version (NCV)
LORD, rise up, face the enemy, and throw them down. Save me from the wicked with your sword. LORD, save me by your power from those whose reward is in this life. They have plenty of food. They have many sons and leave much money to their children.
Psalms 17:13-14 American Standard Version (ASV)
Arise, O Jehovah, Confront him, cast him down: Deliver my soul from the wicked by thy sword; From men by thy hand, O Jehovah, From men of the world, whose portion is in this life, And whose belly thou fillest with thy treasure: They are satisfied with children, And leave the rest of their substance to their babes.
Psalms 17:13-14 New International Version (NIV)
Rise up, LORD, confront them, bring them down; with your sword rescue me from the wicked. By your hand save me from such people, LORD, from those of this world whose reward is in this life. May what you have stored up for the wicked fill their bellies; may their children gorge themselves on it, and may there be leftovers for their little ones.
Psalms 17:13-14 New King James Version (NKJV)
Arise, O LORD, Confront him, cast him down; Deliver my life from the wicked with Your sword, With Your hand from men, O LORD, From men of the world who have their portion in this life, And whose belly You fill with Your hidden treasure. They are satisfied with children, And leave the rest of their possession for their babes.
Psalms 17:13-14 Amplified Bible (AMP)
Arise, O LORD, confront him, cast him down; Save my soul from the wicked with Your sword, From men with Your hand, O LORD, From men of the world [these moths of the night] whose portion [of enjoyment] is in this life—idle and vain, And whose belly You fill with Your treasure; They are satisfied with children, And they leave what they have left [of wealth] to their children.
Psalms 17:13-14 New Living Translation (NLT)
Arise, O LORD! Stand against them, and bring them to their knees! Rescue me from the wicked with your sword! By the power of your hand, O LORD, destroy those who look to this world for their reward. But satisfy the hunger of your treasured ones. May their children have plenty, leaving an inheritance for their descendants.
Psalms 17:13-14 The Passion Translation (TPT)
Arise, God, and confront them! Challenge them with your might! Free me from their clutches and rescue me from their rage. Throw them down to the ground, those who live for only this life on earth. Thrust them out of their prosperity and into their portion in eternity, leaving their wealth and wickedness behind!
Psalms 17:13-14 English Standard Version 2016 (ESV)
Arise, O LORD! Confront him, subdue him! Deliver my soul from the wicked by your sword, from men by your hand, O LORD, from men of the world whose portion is in this life. You fill their womb with treasure; they are satisfied with children, and they leave their abundance to their infants.