Psalms 141:7-10
Psalms 141:3-10 The Message (MSG)
Post a guard at my mouth, GOD, set a watch at the door of my lips. Don’t let me so much as dream of evil or thoughtlessly fall into bad company. And these people who only do wrong— don’t let them lure me with their sweet talk! May the Just One set me straight, may the Kind One correct me, Don’t let sin anoint my head. I’m praying hard against their evil ways! Oh, let their leaders be pushed off a high rock cliff; make them face the music. Like a rock pulverized by a maul, let their bones be scattered at the gates of hell. But GOD, dear Lord, I only have eyes for you. Since I’ve run for dear life to you, take good care of me. Protect me from their evil scheming, from all their demonic subterfuge. Let the wicked fall flat on their faces, while I walk off without a scratch.
Psalms 141:7-10 King James Version (KJV)
Our bones are scattered at the grave's mouth, As when one cutteth and cleaveth wood upon the earth. But mine eyes are unto thee, O GOD the Lord: In thee is my trust; leave not my soul destitute. Keep me from the snares which they have laid for me, and the gins of the workers of iniquity. Let the wicked fall into their own nets, whilst that I withal escape.
Psalms 141:7-10 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
As when one plows and breaks open the earth, Our bones have been scattered at the mouth of Sheol. For my eyes are toward You, O GOD, the Lord; In You I take refuge; do not leave me defenseless. Keep me from the jaws of the trap which they have set for me, And from the snares of those who do iniquity. Let the wicked fall into their own nets, While I pass by safely.
Psalms 141:7-10 New Century Version (NCV)
“The ground is plowed and broken up. In the same way, our bones have been scattered at the grave.” GOD, I look to you for help. I trust in you, LORD. Don’t let me die. Protect me from the traps they set for me and from the net that evil people have spread. Let the wicked fall into their own nets, but let me pass by safely.
Psalms 141:7-10 American Standard Version (ASV)
As when one ploweth and cleaveth the earth, Our bones are scattered at the mouth of Sheol. For mine eyes are unto thee, O Jehovah the Lord: In thee do I take refuge; leave not my soul destitute. Keep me from the snare which they have laid for me, And from the gins of the workers of iniquity. Let the wicked fall into their own nets, Whilst that I withal escape.
Psalms 141:7-10 New International Version (NIV)
They will say, “As one plows and breaks up the earth, so our bones have been scattered at the mouth of the grave.” But my eyes are fixed on you, Sovereign LORD; in you I take refuge—do not give me over to death. Keep me safe from the traps set by evildoers, from the snares they have laid for me. Let the wicked fall into their own nets, while I pass by in safety.
Psalms 141:7-10 New King James Version (NKJV)
Our bones are scattered at the mouth of the grave, As when one plows and breaks up the earth. But my eyes are upon You, O GOD the Lord; In You I take refuge; Do not leave my soul destitute. Keep me from the snares they have laid for me, And from the traps of the workers of iniquity. Let the wicked fall into their own nets, While I escape safely.
Psalms 141:7-10 Amplified Bible (AMP)
As when the one plows and breaks open the ground [and the soil scatters behind him], Our bones have been scattered at the mouth of Sheol [by the injustices of the wicked]. [2 Cor 1:9] ¶For my eyes are toward You, O GOD, the Lord; In You I take refuge; do not pour out my life nor leave me defenseless. Keep me from the jaws of the trap which they have set for me, And from the snares of those who do evil. Let the wicked fall into their own nets, While I pass by and safely escape [from danger].
Psalms 141:7-10 New Living Translation (NLT)
Like rocks brought up by a plow, the bones of the wicked will lie scattered without burial. I look to you for help, O Sovereign LORD. You are my refuge; don’t let them kill me. Keep me from the traps they have set for me, from the snares of those who do wrong. Let the wicked fall into their own nets, but let me escape.
Psalms 141:7-10 The Passion Translation (TPT)
Like an earthquake splits open the earth, so the world of hell will open its mouth to swallow their scattered bones. But you are my Lord and my God; I only have eyes for you! I hide myself in you, so don’t leave me defenseless. Protect me! Keep me from the traps of wickedness they set for me. Let them all stumble into their own traps while I escape without a scratch!
Psalms 141:7-10 English Standard Version 2016 (ESV)
As when one plows and breaks up the earth, so shall our bones be scattered at the mouth of Sheol. But my eyes are toward you, O GOD, my Lord; in you I seek refuge; leave me not defenseless! Keep me from the trap that they have laid for me and from the snares of evildoers! Let the wicked fall into their own nets, while I pass by safely.