Proverbs 7:21-23
Proverbs 7:21-23 The Message (MSG)
Soon she has him eating out of her hand, bewitched by her honeyed speech. Before you know it, he’s trotting behind her, like a calf led to the butcher shop, Like a stag lured into ambush and then shot with an arrow, Like a bird flying into a net not knowing that its flying life is over.
Proverbs 7:21-23 King James Version (KJV)
With her much fair speech she caused him to yield, With the flattering of her lips she forced him. He goeth after her straightway, As an ox goeth to the slaughter, Or as a fool to the correction of the stocks; Till a dart strike through his liver; As a bird hasteth to the snare, And knoweth not that it is for his life.
Proverbs 7:21-23 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
With her many persuasions she entices him; With her flattering lips she seduces him. Suddenly he follows her As an ox goes to the slaughter, Or as one in fetters to the discipline of a fool, Until an arrow pierces through his liver; As a bird hastens to the snare, So he does not know that it will cost him his life.
Proverbs 7:21-23 New Century Version (NCV)
By her clever words she made him give in; by her pleasing words she led him into doing wrong. All at once he followed her, like an ox led to the butcher, like a deer caught in a trap and shot through the liver with an arrow. Like a bird caught in a trap, he didn’t know what he did would kill him.
Proverbs 7:21-23 American Standard Version (ASV)
With her much fair speech she causeth him to yield; With the flattering of her lips she forceth him along. He goeth after her straightway, As an ox goeth to the slaughter, Or as one in fetters to the correction of the fool; Till an arrow strike through his liver; As a bird hasteth to the snare, And knoweth not that it is for his life.
Proverbs 7:21-23 New International Version (NIV)
With persuasive words she led him astray; she seduced him with her smooth talk. All at once he followed her like an ox going to the slaughter, like a deer stepping into a noose till an arrow pierces his liver, like a bird darting into a snare, little knowing it will cost him his life.
Proverbs 7:21-23 New King James Version (NKJV)
With her enticing speech she caused him to yield, With her flattering lips she seduced him. Immediately he went after her, as an ox goes to the slaughter, Or as a fool to the correction of the stocks, Till an arrow struck his liver. As a bird hastens to the snare, He did not know it would cost his life.
Proverbs 7:21-23 Amplified Bible (AMP)
With her many persuasions she caused him to yield; With her flattering lips she seduced him. Suddenly he went after her, as an ox goes to the slaughter [not knowing the outcome], Or as one in stocks going to the correction [to be given] to a fool, Until an arrow pierced his liver [with a mortal wound]; Like a bird fluttering straight into the net, He did not know that it would cost him his life.
Proverbs 7:21-23 New Living Translation (NLT)
So she seduced him with her pretty speech and enticed him with her flattery. He followed her at once, like an ox going to the slaughter. He was like a stag caught in a trap, awaiting the arrow that would pierce its heart. He was like a bird flying into a snare, little knowing it would cost him his life.
Proverbs 7:21-23 The Passion Translation (TPT)
He was swayed by her sophistication, enticed by her longing embrace. She led him down the wayward path right into sin and disgrace. Quickly he went astray, with no clue where he was truly headed, taken like a dumb ox alongside the butcher. She was like a venomous snake coiled to strike, so she set her fangs into him! He’s like a man about to be executed with an arrow right through his heart— like a bird that flies into the net, unaware of what’s about to happen.
Proverbs 7:21-23 English Standard Version 2016 (ESV)
With much seductive speech she persuades him; with her smooth talk she compels him. All at once he follows her, as an ox goes to the slaughter, or as a stag is caught fast till an arrow pierces its liver; as a bird rushes into a snare; he does not know that it will cost him his life.