Proverbs 25:13-14
Proverbs 25:13-14 The Message (MSG)
Reliable friends who do what they say are like cool drinks in sweltering heat—refreshing! Like billowing clouds that bring no rain is the person who talks big but never produces.
Proverbs 25:13-14 King James Version (KJV)
As the cold of snow in the time of harvest, So is a faithful messenger to them that send him: For he refresheth the soul of his masters. Whoso boasteth himself of a false gift Is like clouds and wind without rain.
Proverbs 25:13-14 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Like the cold of snow in the time of harvest Is a faithful messenger to those who send him, For he refreshes the soul of his masters. Like clouds and wind without rain Is a man who boasts of his gifts falsely.
Proverbs 25:13-14 New Century Version (NCV)
Trustworthy messengers refresh those who send them, like the coolness of snow in the summertime. People who brag about gifts they never give are like clouds and wind that give no rain.
Proverbs 25:13-14 American Standard Version (ASV)
As the cold of snow in the time of harvest, So is a faithful messenger to them that send him; For he refresheth the soul of his masters. As clouds and wind without rain, So is he that boasteth himself of his gifts falsely.
Proverbs 25:13-14 New International Version (NIV)
Like a snow-cooled drink at harvest time is a trustworthy messenger to the one who sends him; he refreshes the spirit of his master. Like clouds and wind without rain is one who boasts of gifts never given.
Proverbs 25:13-14 New King James Version (NKJV)
Like the cold of snow in time of harvest Is a faithful messenger to those who send him, For he refreshes the soul of his masters. Whoever falsely boasts of giving Is like clouds and wind without rain.
Proverbs 25:13-14 Amplified Bible (AMP)
Like the cold of snow [brought from the mountains] in the time of harvest, So is a faithful messenger to those who send him; For he refreshes the life of his masters. Like clouds and wind without rain Is a man who boasts falsely of gifts [he does not give]. [Jude 12]
Proverbs 25:13-14 New Living Translation (NLT)
Trustworthy messengers refresh like snow in summer. They revive the spirit of their employer. A person who promises a gift but doesn’t give it is like clouds and wind that bring no rain.
Proverbs 25:13-14 The Passion Translation (TPT)
A reliable, trustworthy messenger refreshes the heart of his master, like a gentle snowfall at harvest time. Clouds that carry no water and a wind that brings no refreshing rain — that’s what you’re like when you boast of a gift that you don’t have.