Proverbs 21:9-10
Proverbs 21:9-10 The Message (MSG)
Better to live alone in a tumbledown shack than share a mansion with a nagging spouse. Wicked souls love to make trouble; they feel nothing for friends and neighbors.
Proverbs 21:9-10 King James Version (KJV)
It is better to dwell in a corner of the housetop, Than with a brawling woman in a wide house. The soul of the wicked desireth evil: His neighbour findeth no favour in his eyes.
Proverbs 21:9-10 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
It is better to live in a corner of a roof Than in a house shared with a contentious woman. The soul of the wicked desires evil; His neighbor finds no favor in his eyes.
Proverbs 21:9-10 New Century Version (NCV)
It is better to live in a corner on the roof than inside the house with a quarreling wife. Evil people only want to harm others. Their neighbors get no mercy from them.
Proverbs 21:9-10 American Standard Version (ASV)
It is better to dwell in the corner of the housetop, Than with a contentious woman in a wide house. The soul of the wicked desireth evil: His neighbor findeth no favor in his eyes.
Proverbs 21:9-10 New International Version (NIV)
Better to live on a corner of the roof than share a house with a quarrelsome wife. The wicked crave evil; their neighbors get no mercy from them.
Proverbs 21:9-10 New King James Version (NKJV)
Better to dwell in a corner of a housetop, Than in a house shared with a contentious woman. The soul of the wicked desires evil; His neighbor finds no favor in his eyes.
Proverbs 21:9-10 Amplified Bible (AMP)
It is better to live in a corner of the housetop [on the flat roof, exposed to the weather] Than in a house shared with a quarrelsome (contentious) woman. The soul of the wicked desires evil [like an addictive substance]; His neighbor finds no compassion in his eyes. [James 2:16]
Proverbs 21:9-10 New Living Translation (NLT)
It’s better to live alone in the corner of an attic than with a quarrelsome wife in a lovely home. Evil people desire evil; their neighbors get no mercy from them.