Philippians 4:2
Philippians 4:2 The Message (MSG)
I urge Euodia and Syntyche to iron out their differences and make up. God doesn’t want his children holding grudges.
Share
Read Philippians 4Philippians 4:2 King James Version (KJV)
I beseech Euodias, and beseech Syntyche, that they be of the same mind in the Lord.
Share
Read Philippians 4Philippians 4:2 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
I urge Euodia and I urge Syntyche to live in harmony in the Lord.
Share
Read Philippians 4Philippians 4:2 New Century Version (NCV)
I ask Euodia and Syntyche to agree in the Lord.
Share
Read Philippians 4Philippians 4:2 American Standard Version (ASV)
I exhort Euodia, and I exhort Syntyche, to be of the same mind in the Lord.
Share
Read Philippians 4Philippians 4:2 New International Version (NIV)
I plead with Euodia and I plead with Syntyche to be of the same mind in the Lord.
Share
Read Philippians 4Philippians 4:2 New King James Version (NKJV)
I implore Euodia and I implore Syntyche to be of the same mind in the Lord.
Share
Read Philippians 4Philippians 4:2 Amplified Bible (AMP)
I urge Euodia and I urge Syntyche to agree and to work in harmony in the Lord.
Share
Read Philippians 4Philippians 4:2 New Living Translation (NLT)
Now I appeal to Euodia and Syntyche. Please, because you belong to the Lord, settle your disagreement.
Share
Read Philippians 4