Philippians 1:13-16
Philippians 1:13-16 New International Version (NIV)
As a result, it has become clear throughout the whole palace guard and to everyone else that I am in chains for Christ. And because of my chains, most of the brothers and sisters have become confident in the Lord and dare all the more to proclaim the gospel without fear. It is true that some preach Christ out of envy and rivalry, but others out of goodwill. The latter do so out of love, knowing that I am put here for the defense of the gospel.
Philippians 1:12-17 The Message (MSG)
I want to report to you, friends, that my imprisonment here has had the opposite of its intended effect. Instead of being squelched, the Message has actually prospered. All the soldiers here, and everyone else, too, found out that I’m in jail because of this Messiah. That piqued their curiosity, and now they’ve learned all about him. Not only that, but most of the followers of Jesus here have become far more sure of themselves in the faith than ever, speaking out fearlessly about God, about the Messiah. It’s true that some here preach Christ because with me out of the way, they think they’ll step right into the spotlight. But the others do it with the best heart in the world. One group is motivated by pure love, knowing that I am here defending the Message, wanting to help. The others, now that I’m out of the picture, are merely greedy, hoping to get something out of it for themselves. Their motives are bad. They see me as their competition, and so the worse it goes for me, the better—they think—for them.
Philippians 1:13-16 King James Version (KJV)
so that my bonds in Christ are manifest in all the palace, and in all other places; and many of the brethren in the Lord, waxing confident by my bonds, are much more bold to speak the word without fear. Some indeed preach Christ even of envy and strife; and some also of good will: the one preach Christ of contention, not sincerely, supposing to add affliction to my bonds
Philippians 1:13-16 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
so that my imprisonment in the cause of Christ has become well known throughout the whole praetorian guard and to everyone else, and that most of the brethren, trusting in the Lord because of my imprisonment, have far more courage to speak the word of God without fear. Some, to be sure, are preaching Christ even from envy and strife, but some also from good will; the latter do it out of love, knowing that I am appointed for the defense of the gospel
Philippians 1:13-16 New Century Version (NCV)
All the palace guards and everyone else knows that I am in prison because I am a believer in Christ. Because I am in prison, most of the believers have become more bold in Christ and are not afraid to speak the word of God. It is true that some preach about Christ because they are jealous and ambitious, but others preach about Christ because they want to help. They preach because they have love, and they know that God gave me the work of defending the Good News.
Philippians 1:13-16 American Standard Version (ASV)
so that my bonds became manifest in Christ throughout the whole prætorian guard, and to all the rest; and that most of the brethren in the Lord, being confident through my bonds, are more abundantly bold to speak the word of God without fear. Some indeed preach Christ even of envy and strife; and some also of good will: the one do it of love, knowing that I am set for the defence of the gospel
Philippians 1:13-16 New King James Version (NKJV)
so that it has become evident to the whole palace guard, and to all the rest, that my chains are in Christ; and most of the brethren in the Lord, having become confident by my chains, are much more bold to speak the word without fear. Some indeed preach Christ even from envy and strife, and some also from goodwill: The former preach Christ from selfish ambition, not sincerely, supposing to add affliction to my chains
Philippians 1:13-16 Amplified Bible (AMP)
My imprisonment in [the cause of] Christ has become common knowledge throughout the whole praetorian (imperial) guard and to everyone else. Because of my chains [seeing that I am doing well and that God is accomplishing great things], most of the brothers have renewed confidence in the Lord, and have far more courage to speak the word of God [concerning salvation] without fear [of the consequences, seeing that God can work His good in all circumstances]. Some, it is true, are [actually] preaching Christ out of envy and rivalry [toward me—for no better reason than a competitive spirit or misguided ambition], but others out of goodwill and a loyal spirit [toward me]. The latter [preach Christ] out of love, because they know that I have been put here [by God on purpose] for the defense of the gospel
Philippians 1:13-16 New Living Translation (NLT)
For everyone here, including the whole palace guard, knows that I am in chains because of Christ. And because of my imprisonment, most of the believers here have gained confidence and boldly speak God’s message without fear. It’s true that some are preaching out of jealousy and rivalry. But others preach about Christ with pure motives. They preach because they love me, for they know I have been appointed to defend the Good News.
Philippians 1:13-16 The Passion Translation (TPT)
For now the elite Roman guards and government officials overseeing my imprisonment have plainly recognized that I am here because of my love for the Anointed One. And what I’m going through has actually caused many believers to become even more courageous in the Lord and to be bold and passionate to preach the Word of God, all because of my chains. It’s true that there are some who preach Christ out of competition and controversy, for they are jealous over the way God has used me. Many others have purer motives—they preach with grace and love filling their hearts, because they know I’ve been destined for the purpose of defending the revelation of God.
Philippians 1:13-16 English Standard Version 2016 (ESV)
so that it has become known throughout the whole imperial guard and to all the rest that my imprisonment is for Christ. And most of the brothers, having become confident in the Lord by my imprisonment, are much more bold to speak the word without fear. Some indeed preach Christ from envy and rivalry, but others from good will. The latter do it out of love, knowing that I am put here for the defense of the gospel.