Philemon 1:14-17
Philemon 1:14-17 King James Version (KJV)
but without thy mind would I do nothing; that thy benefit should not be as it were of necessity, but willingly. For perhaps he therefore departed for a season, that thou shouldest receive him for ever; not now as a servant, but above a servant, a brother beloved, specially to me, but how much more unto thee, both in the flesh, and in the Lord? If thou count me therefore a partner, receive him as myself.
Philemon 1:14-17 New International Version (NIV)
But I did not want to do anything without your consent, so that any favor you do would not seem forced but would be voluntary. Perhaps the reason he was separated from you for a little while was that you might have him back forever— no longer as a slave, but better than a slave, as a dear brother. He is very dear to me but even dearer to you, both as a fellow man and as a brother in the Lord. So if you consider me a partner, welcome him as you would welcome me.
Philemon 1:10-20 The Message (MSG)
While here in jail, I’ve fathered a child, so to speak. And here he is, hand-carrying this letter—Onesimus! He was useless to you before; now he’s useful to both of us. I’m sending him back to you, but it feels like I’m cutting off my right arm in doing so. I wanted in the worst way to keep him here as your stand-in to help out while I’m in jail for the Message. But I didn’t want to do anything behind your back, make you do a good deed that you hadn’t willingly agreed to. Maybe it’s all for the best that you lost him for a while. You’re getting him back now for good—and no mere slave this time, but a true Christian brother! That’s what he was to me—he’ll be even more than that to you. So if you still consider me a comrade-in-arms, welcome him back as you would me. If he damaged anything or owes you anything, chalk it up to my account. This is my personal signature—Paul—and I stand behind it. (I don’t need to remind you, do I, that you owe your very life to me?) Do me this big favor, friend. You’ll be doing it for Christ, but it will also do my heart good.
Philemon 1:14-17 King James Version (KJV)
but without thy mind would I do nothing; that thy benefit should not be as it were of necessity, but willingly. For perhaps he therefore departed for a season, that thou shouldest receive him for ever; not now as a servant, but above a servant, a brother beloved, specially to me, but how much more unto thee, both in the flesh, and in the Lord? If thou count me therefore a partner, receive him as myself.
Philemon 1:14-17 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
but without your consent I did not want to do anything, so that your goodness would not be, in effect, by compulsion but of your own free will. For perhaps he was for this reason separated from you for a while, that you would have him back forever, no longer as a slave, but more than a slave, a beloved brother, especially to me, but how much more to you, both in the flesh and in the Lord. If then you regard me a partner, accept him as you would me.
Philemon 1:14-17 New Century Version (NCV)
But I did not want to do anything without asking you first so that any good you do for me will be because you want to do it, not because I forced you. Maybe Onesimus was separated from you for a short time so you could have him back forever— no longer as a slave, but better than a slave, as a loved brother. I love him very much, but you will love him even more, both as a person and as a believer in the Lord. So if you consider me your partner, welcome Onesimus as you would welcome me.
Philemon 1:14-17 American Standard Version (ASV)
but without thy mind I would do nothing; that thy goodness should not be as of necessity, but of free will. For perhaps he was therefore parted from thee for a season, that thou shouldest have him for ever; no longer as a servant, but more than a servant, a brother beloved, specially to me, but how much rather to thee, both in the flesh and in the Lord. If then thou countest me a partner, receive him as myself.
Philemon 1:14-17 New International Version (NIV)
But I did not want to do anything without your consent, so that any favor you do would not seem forced but would be voluntary. Perhaps the reason he was separated from you for a little while was that you might have him back forever— no longer as a slave, but better than a slave, as a dear brother. He is very dear to me but even dearer to you, both as a fellow man and as a brother in the Lord. So if you consider me a partner, welcome him as you would welcome me.
Philemon 1:14-17 New King James Version (NKJV)
But without your consent I wanted to do nothing, that your good deed might not be by compulsion, as it were, but voluntary. For perhaps he departed for a while for this purpose, that you might receive him forever, no longer as a slave but more than a slave—a beloved brother, especially to me but how much more to you, both in the flesh and in the Lord. If then you count me as a partner, receive him as you would me.
Philemon 1:14-17 Amplified Bible (AMP)
but I did not want to do anything without first getting your consent, so that your goodness would not be, in effect, by compulsion but of your own free will. Perhaps it was for this reason that he was separated from you for a while, so that you would have him back forever, no longer as a slave, but [as someone] more than a slave, as a brother [in Christ], especially dear to me, but how much more to you, both in the flesh [as a servant] and in the Lord [as a fellow believer]. [Col 4:9] So if you consider me a partner, welcome and accept him as you would me.
Philemon 1:14-17 New Living Translation (NLT)
But I didn’t want to do anything without your consent. I wanted you to help because you were willing, not because you were forced. It seems you lost Onesimus for a little while so that you could have him back forever. He is no longer like a slave to you. He is more than a slave, for he is a beloved brother, especially to me. Now he will mean much more to you, both as a man and as a brother in the Lord. So if you consider me your partner, welcome him as you would welcome me.
Philemon 1:14-17 The Passion Translation (TPT)
However, I did not want to make this decision without your consent, so that your act of kindness would not be a matter of obligation but out of willingness. Perhaps you could think of it this way: he was separated from you for a short time so that you could have him back forever. So welcome him no longer as a slave, but more than that, as a dearly loved brother. He is that to me especially, and how much more so to you, both humanly speaking and in the Lord. So if you consider me your friend and partner, accept him the same way you would accept me.
Philemon 1:14-17 English Standard Version 2016 (ESV)
but I preferred to do nothing without your consent in order that your goodness might not be by compulsion but of your own accord. For this perhaps is why he was parted from you for a while, that you might have him back forever, no longer as a bondservant but more than a bondservant, as a beloved brother—especially to me, but how much more to you, both in the flesh and in the Lord. So if you consider me your partner, receive him as you would receive me.