Mark 15:24-26,33-34,37-39
Mark 15:24-26 English Standard Version 2016 (ESV)
And they crucified him and divided his garments among them, casting lots for them, to decide what each should take. And it was the third hour when they crucified him. And the inscription of the charge against him read, “The King of the Jews.”
Mark 15:33-34 English Standard Version 2016 (ESV)
And when the sixth hour had come, there was darkness over the whole land until the ninth hour. And at the ninth hour Jesus cried with a loud voice, “Eloi, Eloi, lema sabachthani?” which means, “My God, my God, why have you forsaken me?”
Mark 15:37-39 English Standard Version 2016 (ESV)
And Jesus uttered a loud cry and breathed his last. And the curtain of the temple was torn in two, from top to bottom. And when the centurion, who stood facing him, saw that in this way he breathed his last, he said, “Truly this man was the Son of God!”
Mark 15:22-30 The Message (MSG)
The soldiers brought Jesus to Golgotha, meaning “Skull Hill.” They offered him a mild painkiller (wine mixed with myrrh), but he wouldn’t take it. And they nailed him to the cross. They divided up his clothes and threw dice to see who would get them. They nailed him up at nine o’clock in the morning. The charge against him—THE KING OF THE JEWS—was scrawled across a sign. Along with him, they crucified two criminals, one to his right, the other to his left. People passing along the road jeered, shaking their heads in mock lament: “You bragged that you could tear down the Temple and then rebuild it in three days—so show us your stuff! Save yourself! If you’re really God’s Son, come down from that cross!”
Mark 15:33-34-33-34 The Message (MSG)
At noon the sky became extremely dark. The darkness lasted three hours. At three o’clock, Jesus groaned out of the depths, crying loudly, “Eloi, Eloi, lama sabachthani?” which means, “My God, my God, why have you abandoned me?”
Mark 15:37-39-37-39 The Message (MSG)
But Jesus, with a loud cry, gave his last breath. At that moment the Temple curtain ripped right down the middle. When the Roman captain standing guard in front of him saw that he had quit breathing, he said, “This has to be the Son of God!”
Mark 15:24-26 King James Version (KJV)
And when they had crucified him, they parted his garments, casting lots upon them, what every man should take. And it was the third hour, and they crucified him. And the superscription of his accusation was written over, THE KING OF THE JEWS.
Mark 15:33-34 King James Version (KJV)
And when the sixth hour was come, there was darkness over the whole land until the ninth hour. And at the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eloi, Eloi, lama sabachthani? which is, being interpreted, My God, my God, why hast thou forsaken me?
Mark 15:37-39 King James Version (KJV)
And Jesus cried with a loud voice, and gave up the ghost. And the veil of the temple was rent in twain from the top to the bottom. And when the centurion, which stood over against him, saw that he so cried out, and gave up the ghost, he said, Truly this man was the Son of God.
Mark 15:24-26 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
And they *crucified Him, and *divided up His garments among themselves, casting lots for them to decide what each man should take. It was the third hour when they crucified Him. The inscription of the charge against Him read, “THE KING OF THE JEWS.”
Mark 15:33-34 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
When the sixth hour came, darkness fell over the whole land until the ninth hour. At the ninth hour Jesus cried out with a loud voice, “ELOI, ELOI, LAMA SABACHTHANI?” which is translated, “MY GOD, MY GOD, WHY HAVE YOU FORSAKEN ME?”
Mark 15:37-39 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
And Jesus uttered a loud cry, and breathed His last. And the veil of the temple was torn in two from top to bottom. When the centurion, who was standing right in front of Him, saw the way He breathed His last, he said, “Truly this man was the Son of God!”
Mark 15:24-26 New Century Version (NCV)
The soldiers crucified Jesus and divided his clothes among themselves, throwing lots to decide what each soldier would get. It was nine o’clock in the morning when they crucified Jesus. There was a sign with this charge against Jesus written on it: THE KING OF THE JEWS.
Mark 15:33-34 New Century Version (NCV)
At noon the whole country became dark, and the darkness lasted for three hours. At three o’clock Jesus cried in a loud voice, “Eloi, Eloi, lama sabachthani.” This means, “My God, my God, why have you abandoned me?”
Mark 15:37-39 New Century Version (NCV)
Then Jesus cried in a loud voice and died. The curtain in the Temple was torn into two pieces, from the top to the bottom. When the army officer who was standing in front of the cross saw what happened when Jesus died, he said, “This man really was the Son of God!”
Mark 15:24-26 American Standard Version (ASV)
And they crucify him, and part his garments among them, casting lots upon them, what each should take. And it was the third hour, and they crucified him. And the superscription of his accusation was written over, THE KING OF THE JEWS.
Mark 15:33-34 American Standard Version (ASV)
And when the sixth hour was come, there was darkness over the whole land until the ninth hour. And at the ninth hour Jesus cried with a loud voice, Eloi, Eloi, lama sabachthani? which is, being interpreted, My God, my God, why hast thou forsaken me?
Mark 15:37-39 American Standard Version (ASV)
And Jesus uttered a loud voice, and gave up the ghost. And the veil of the temple was rent in two from the top to the bottom. And when the centurion, who stood by over against him, saw that he so gave up the ghost, he said, Truly this man was the Son of God.
Mark 15:24-26 New International Version (NIV)
And they crucified him. Dividing up his clothes, they cast lots to see what each would get. It was nine in the morning when they crucified him. The written notice of the charge against him read: THE KING OF THE JEWS.
Mark 15:33-34 New International Version (NIV)
At noon, darkness came over the whole land until three in the afternoon. And at three in the afternoon Jesus cried out in a loud voice, “Eloi, Eloi, lema sabachthani?” (which means “My God, my God, why have you forsaken me?”).
Mark 15:37-39 New International Version (NIV)
With a loud cry, Jesus breathed his last. The curtain of the temple was torn in two from top to bottom. And when the centurion, who stood there in front of Jesus, saw how he died, he said, “Surely this man was the Son of God!”
Mark 15:24-26 New King James Version (NKJV)
And when they crucified Him, they divided His garments, casting lots for them to determine what every man should take. Now it was the third hour, and they crucified Him. And the inscription of His accusation was written above: THE KING OF THE JEWS.
Mark 15:33-34 New King James Version (NKJV)
Now when the sixth hour had come, there was darkness over the whole land until the ninth hour. And at the ninth hour Jesus cried out with a loud voice, saying, “Eloi, Eloi, lama sabachthani?” which is translated, “My God, My God, why have You forsaken Me?”
Mark 15:37-39 New King James Version (NKJV)
And Jesus cried out with a loud voice, and breathed His last. Then the veil of the temple was torn in two from top to bottom. So when the centurion, who stood opposite Him, saw that He cried out like this and breathed His last, he said, “Truly this Man was the Son of God!”
Mark 15:24-26 Amplified Bible (AMP)
And they crucified Him, and divided up His clothes among themselves, casting lots for them to see who should take what. [Ps 22:18] It was the third hour (9:00 a.m.) when they crucified Him. [Ps 22:14-16] The inscription of the accusation against Him had been written [above Him]: “THE KING OF THE JEWS.”
Mark 15:33-34 Amplified Bible (AMP)
When the sixth hour (noon) came, darkness covered the whole land until the ninth hour (3:00 p.m.). [Matt 27:45-56; Luke 23:44-49] And at the ninth hour Jesus cried out with a loud voice, “ELOI, ELOI, LAMA SABACHTHANI?”—which is translated, “MY GOD, MY GOD, WHY HAVE YOU FORSAKEN ME?” [Ps 22:1]
Mark 15:37-39 Amplified Bible (AMP)
But Jesus uttered a loud cry, and breathed out His last [voluntarily, sovereignly dismissing and releasing His spirit from His body in submission to His Father’s plan]. And the veil [of the Holy of Holies] of the temple was torn in two from top to bottom. When the centurion, who was standing opposite Him, saw the way He breathed His last [being fully in control], he said, “Truly this man was the Son of God!”
Mark 15:24-26 New Living Translation (NLT)
Then the soldiers nailed him to the cross. They divided his clothes and threw dice to decide who would get each piece. It was nine o’clock in the morning when they crucified him. A sign announced the charge against him. It read, “The King of the Jews.”
Mark 15:33-34 New Living Translation (NLT)
At noon, darkness fell across the whole land until three o’clock. Then at three o’clock Jesus called out with a loud voice, “Eloi, Eloi, lema sabachthani?” which means “My God, my God, why have you abandoned me?”
Mark 15:37-39 New Living Translation (NLT)
Then Jesus uttered another loud cry and breathed his last. And the curtain in the sanctuary of the Temple was torn in two, from top to bottom. When the Roman officer who stood facing him saw how he had died, he exclaimed, “This man truly was the Son of God!”
Mark 15:24-26 The Passion Translation (TPT)
They nailed his hands and feet to the cross. The soldiers divided his clothing among themselves by rolling dice to see who would win them. It was nine o’clock in the morning when they finally crucified him. Above his head they placed a sign with the inscription of the charge against him, which read, “This is the King of the Jews.”
Mark 15:33-34 The Passion Translation (TPT)
For three hours, beginning at noon, darkness came over the earth. About three o’clock, Jesus shouted with a mighty voice in Aramaic, “Eli, Eli, lama sabachthani?”—that is, “My God, My God, why have you turned your back on me?”
Mark 15:37-39 The Passion Translation (TPT)
Just then Jesus passionately cried out with a loud voice and breathed his last. At that moment the veil in the Holy of Holies was torn in two from the top to the bottom. When the Roman military officer who was standing right in front of Jesus saw how he died, he said, “There is no doubt this man was the Son of God!”