Micah 5:5-6,8-9
Micah 5:5-6 King James Version (KJV)
And this man shall be the peace, when the Assyrian shall come into our land: and when he shall tread in our palaces, then shall we raise against him seven shepherds, and eight principal men. And they shall waste the land of Assyria with the sword, and the land of Nimrod in the entrances thereof: thus shall he deliver us from the Assyrian, when he cometh into our land, and when he treadeth within our borders.
Micah 5:8-9 King James Version (KJV)
And the remnant of Jacob shall be among the Gentiles in the midst of many people as a lion among the beasts of the forest, as a young lion among the flocks of sheep: who, if he go through, both treadeth down, and teareth in pieces, and none can deliver. Thine hand shall be lifted up upon thine adversaries, and all thine enemies shall be cut off.
Micah 5:5-6 New International Version (NIV)
And he will be our peace when the Assyrians invade our land and march through our fortresses. We will raise against them seven shepherds, even eight commanders, who will rule the land of Assyria with the sword, the land of Nimrod with drawn sword. He will deliver us from the Assyrians when they invade our land and march across our borders.
Micah 5:8-9 New International Version (NIV)
The remnant of Jacob will be among the nations, in the midst of many peoples, like a lion among the beasts of the forest, like a young lion among flocks of sheep, which mauls and mangles as it goes, and no one can rescue. Your hand will be lifted up in triumph over your enemies, and all your foes will be destroyed.
Micah 5:5-6 New King James Version (NKJV)
And this One shall be peace. When the Assyrian comes into our land, And when he treads in our palaces, Then we will raise against him Seven shepherds and eight princely men. They shall waste with the sword the land of Assyria, And the land of Nimrod at its entrances; Thus He shall deliver us from the Assyrian, When he comes into our land And when he treads within our borders.
Micah 5:8-9 New King James Version (NKJV)
And the remnant of Jacob Shall be among the Gentiles, In the midst of many peoples, Like a lion among the beasts of the forest, Like a young lion among flocks of sheep, Who, if he passes through, Both treads down and tears in pieces, And none can deliver. Your hand shall be lifted against your adversaries, And all your enemies shall be cut off.
Micah 5:5-6 The Message (MSG)
And if some bullying Assyrian shows up, invades and violates our land, don’t worry. We’ll put him in his place, send him packing, and watch his every move. Shepherd-rule will extend as far as needed, to Assyria and all other Nimrod-bullies. Our shepherd-ruler will save us from old or new enemies, from anyone who invades or violates our land.
Micah 5:8-9-8-9 The Message (MSG)
Yes, the purged and select company of Jacob will be like an island in the sea of peoples, Like the king of beasts among wild beasts, like a young lion loose in a flock of sheep, Killing and devouring the lambs and no one able to stop him. With your arms raised in triumph over your foes, your enemies will be no more! * * *
Micah 5:5-6 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
This One will be our peace. W hen the Assyrian invades our land, When he tramples on our citadels, Then we will raise against him Seven shepherds and eight leaders of men. They will shepherd the land of Assyria with the sword, The land of Nimrod at its entrances; And He will deliver us from the Assyrian When he attacks our land And when he tramples our territory.
Micah 5:8-9 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
The remnant of Jacob Will be among the nations, Among many peoples Like a lion among the beasts of the forest, Like a young lion among flocks of sheep, Which, if he passes through, Tramples down and tears, And there is none to rescue. Your hand will be lifted up against your adversaries, And all your enemies will be cut off.
Micah 5:5-6 New Century Version (NCV)
He will bring peace. Assyria will surely come into our country and walk over our large buildings. We will set up seven shepherds, eight leaders of the people. They will destroy the Assyrians with their swords; they will conquer the land of Assyria with their swords drawn. They will rescue us from the Assyrians when they come into our land, when they walk over our borders.
Micah 5:8-9 New Century Version (NCV)
Those of Jacob’s people who are left alive will be scattered among many nations and peoples. They will be like a lion among the animals of the forest, like a young lion in a flock of sheep: As it goes, it jumps on them and tears them to pieces, and no one can save them. So you will raise your fist in victory over your enemies, and all your enemies will be destroyed.
Micah 5:5-6 American Standard Version (ASV)
And this man shall be our peace. When the Assyrian shall come into our land, and when he shall tread in our palaces, then shall we raise against him seven shepherds, and eight principal men. And they shall waste the land of Assyria with the sword, and the land of Nimrod in the entrances thereof: and he shall deliver us from the Assyrian, when he cometh into our land, and when he treadeth within our border.
Micah 5:8-9 American Standard Version (ASV)
And the remnant of Jacob shall be among the nations, in the midst of many peoples, as a lion among the beasts of the forest, as a young lion among the flocks of sheep; who, if he go through, treadeth down and teareth in pieces, and there is none to deliver. Let thy hand be lifted up above thine adversaries, and let all thine enemies be cut off.
Micah 5:5-6 Amplified Bible (AMP)
This One [the Messiah] shall be our peace. W hen the Assyrian invades our land And tramples on our citadels and in our palaces, Then shall we raise against him Seven shepherds and eight princes [an overpowering force] among men. [Is 9:6; Eph 2:14] They shall devastate the land of Assyria with the sword and The land of Nimrod within her [own] gates. And He (the Messiah) shall rescue us from the Assyrian (all enemy nations) When he attacks our land And when he tramples our territory.
Micah 5:8-9 Amplified Bible (AMP)
The remnant of Jacob Shall be among the nations, In the midst of many peoples Like a lion among the beasts of the forest, Like a young lion [suddenly appearing] among the flocks of sheep Which, if he passes through, Tramples down and tears into pieces [the nations in judgment], And there is no one to rescue. Your hand will be lifted up against your adversaries, And all your enemies shall be cut off and destroyed.
Micah 5:5-6 New Living Translation (NLT)
And he will be the source of peace. When the Assyrians invade our land and break through our defenses, we will appoint seven rulers to watch over us, eight princes to lead us. They will rule Assyria with drawn swords and enter the gates of the land of Nimrod. He will rescue us from the Assyrians when they pour over the borders to invade our land.
Micah 5:8-9 New Living Translation (NLT)
The remnant left in Israel will take their place among the nations. They will be like a lion among the animals of the forest, like a strong young lion among flocks of sheep and goats, pouncing and tearing as they go with no rescuer in sight. The people of Israel will stand up to their foes, and all their enemies will be wiped out.
Micah 5:5-6 English Standard Version 2016 (ESV)
And he shall be their peace. When the Assyrian comes into our land and treads in our palaces, then we will raise against him seven shepherds and eight princes of men; they shall shepherd the land of Assyria with the sword, and the land of Nimrod at its entrances; and he shall deliver us from the Assyrian when he comes into our land and treads within our border.
Micah 5:8-9 English Standard Version 2016 (ESV)
And the remnant of Jacob shall be among the nations, in the midst of many peoples, like a lion among the beasts of the forest, like a young lion among the flocks of sheep, which, when it goes through, treads down and tears in pieces, and there is none to deliver. Your hand shall be lifted up over your adversaries, and all your enemies shall be cut off.