Matthew 26:70-74
Matthew 26:70-75 The Message (MSG)
In front of everybody there, he denied it. “I don’t know what you’re talking about.” As he moved over toward the gate, someone else said to the people there, “This man was with Jesus the Nazarene.” Again he denied it, salting his denial with an oath: “I swear, I never laid eyes on the man.” Shortly after that, some bystanders approached Peter. “You’ve got to be one of them. Your accent gives you away.” Then he got really nervous and swore. “I don’t know the man!” Just then a rooster crowed. Peter remembered what Jesus had said: “Before the rooster crows, you will deny me three times.” He went out and cried and cried and cried.
Matthew 26:70-74 King James Version (KJV)
But he denied before them all, saying, I know not what thou sayest. And when he was gone out into the porch, another maid saw him, and said unto them that were there, This fellow was also with Jesus of Nazareth. And again he denied with an oath, I do not know the man. And after a while came unto him they that stood by, and said to Peter, Surely thou also art one of them; for thy speech bewrayeth thee. Then began he to curse and to swear, saying, I know not the man. And immediately the cock crew.
Matthew 26:70-74 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
But he denied it before them all, saying, “I do not know what you are talking about.” When he had gone out to the gateway, another servant-girl saw him and *said to those who were there, “This man was with Jesus of Nazareth.” And again he denied it with an oath, “I do not know the man.” A little later the bystanders came up and said to Peter, “Surely you too are one of them; for even the way you talk gives you away.” Then he began to curse and swear, “I do not know the man!” And immediately a rooster crowed.
Matthew 26:70-74 New Century Version (NCV)
But Peter said to all the people there that he was never with Jesus. He said, “I don’t know what you are talking about.” When he left the courtyard and was at the gate, another girl saw him. She said to the people there, “This man was with Jesus of Nazareth.” Again, Peter said he was never with him, saying, “I swear I don’t know this man Jesus!” A short time later, some people standing there went to Peter and said, “Surely you are one of those who followed Jesus. The way you talk shows it.” Then Peter began to place a curse on himself and swear, “I don’t know the man.” At once, a rooster crowed.
Matthew 26:70-74 American Standard Version (ASV)
But he denied before them all, saying, I know not what thou sayest. And when he was gone out into the porch, another maid saw him, and saith unto them that were there, This man also was with Jesus of Nazareth. And again he denied with an oath, I know not the man. And after a little while they that stood by came and said to Peter, Of a truth thou also art one of them; for thy speech maketh thee known. Then began he to curse and to swear, I know not the man. And straightway the cock crew.
Matthew 26:70-74 New International Version (NIV)
But he denied it before them all. “I don’t know what you’re talking about,” he said. Then he went out to the gateway, where another servant girl saw him and said to the people there, “This fellow was with Jesus of Nazareth.” He denied it again, with an oath: “I don’t know the man!” After a little while, those standing there went up to Peter and said, “Surely you are one of them; your accent gives you away.” Then he began to call down curses, and he swore to them, “I don’t know the man!” Immediately a rooster crowed.
Matthew 26:70-74 New King James Version (NKJV)
But he denied it before them all, saying, “I do not know what you are saying.” And when he had gone out to the gateway, another girl saw him and said to those who were there, “This fellow also was with Jesus of Nazareth.” But again he denied with an oath, “I do not know the Man!” And a little later those who stood by came up and said to Peter, “Surely you also are one of them, for your speech betrays you.” Then he began to curse and swear, saying, “I do not know the Man!” Immediately a rooster crowed.
Matthew 26:70-74 Amplified Bible (AMP)
But he denied it before them all, saying, “I do not know what you are talking about.” And when he had gone out to the gateway, another servant-girl saw him and she said to the bystanders, “This man was with Jesus the Nazarene.” And again he denied it with an oath, “I do not know the man.” After a little while the bystanders came up and said to Peter, “Surely you are one of them too; for even your [Galilean] accent gives you away.” Then he began to curse [that is, to invoke God’s judgment on himself] and swear [an oath], “I do not know the man!” And at that moment a rooster crowed.
Matthew 26:70-74 New Living Translation (NLT)
But Peter denied it in front of everyone. “I don’t know what you’re talking about,” he said. Later, out by the gate, another servant girl noticed him and said to those standing around, “This man was with Jesus of Nazareth.” Again Peter denied it, this time with an oath. “I don’t even know the man,” he said. A little later some of the other bystanders came over to Peter and said, “You must be one of them; we can tell by your Galilean accent.” Peter swore, “A curse on me if I’m lying—I don’t know the man!” And immediately the rooster crowed.
Matthew 26:70-74 The Passion Translation (TPT)
In front of everyone Peter denied it and said, “I don’t have a clue what you’re talking about.” Later, as he stood near the gateway of the courtyard, another servant girl noticed him and said, “I know this man is a follower of Jesus the Nazarene!” Once again, Peter denied it, and with an oath he said, “I tell you, I don’t know the man!” A short time later, those standing nearby approached Peter and said, “We know you’re one of his disciples—we can tell by your speech. Your Galilean accent gives you away!” Peter denied it, and using profanity he said, “I don’t know the man!” At that very moment the sound of a crowing rooster pierced the night.
Matthew 26:70-74 English Standard Version 2016 (ESV)
But he denied it before them all, saying, “I do not know what you mean.” And when he went out to the entrance, another servant girl saw him, and she said to the bystanders, “This man was with Jesus of Nazareth.” And again he denied it with an oath: “I do not know the man.” After a little while the bystanders came up and said to Peter, “Certainly you too are one of them, for your accent betrays you.” Then he began to invoke a curse on himself and to swear, “I do not know the man.” And immediately the rooster crowed.