Matthew 26:69-73
Matthew 26:69-73 The Message (MSG)
All this time, Peter was sitting out in the courtyard. One servant girl came up to him and said, “You were with Jesus the Galilean.” In front of everybody there, he denied it. “I don’t know what you’re talking about.” As he moved over toward the gate, someone else said to the people there, “This man was with Jesus the Nazarene.” Again he denied it, salting his denial with an oath: “I swear, I never laid eyes on the man.” Shortly after that, some bystanders approached Peter. “You’ve got to be one of them. Your accent gives you away.”
Matthew 26:69-73 King James Version (KJV)
Now Peter sat without in the palace: and a damsel came unto him, saying, Thou also wast with Jesus of Galilee. But he denied before them all, saying, I know not what thou sayest. And when he was gone out into the porch, another maid saw him, and said unto them that were there, This fellow was also with Jesus of Nazareth. And again he denied with an oath, I do not know the man. And after a while came unto him they that stood by, and said to Peter, Surely thou also art one of them; for thy speech bewrayeth thee.
Matthew 26:69-73 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Now Peter was sitting outside in the courtyard, and a servant-girl came to him and said, “You too were with Jesus the Galilean.” But he denied it before them all, saying, “I do not know what you are talking about.” When he had gone out to the gateway, another servant-girl saw him and *said to those who were there, “This man was with Jesus of Nazareth.” And again he denied it with an oath, “I do not know the man.” A little later the bystanders came up and said to Peter, “Surely you too are one of them; for even the way you talk gives you away.”
Matthew 26:69-73 New Century Version (NCV)
At that time, as Peter was sitting in the courtyard, a servant girl came to him and said, “You also were with Jesus of Galilee.” But Peter said to all the people there that he was never with Jesus. He said, “I don’t know what you are talking about.” When he left the courtyard and was at the gate, another girl saw him. She said to the people there, “This man was with Jesus of Nazareth.” Again, Peter said he was never with him, saying, “I swear I don’t know this man Jesus!” A short time later, some people standing there went to Peter and said, “Surely you are one of those who followed Jesus. The way you talk shows it.”
Matthew 26:69-73 American Standard Version (ASV)
Now Peter was sitting without in the court: and a maid came unto him, saying, Thou also wast with Jesus the Galilæan. But he denied before them all, saying, I know not what thou sayest. And when he was gone out into the porch, another maid saw him, and saith unto them that were there, This man also was with Jesus of Nazareth. And again he denied with an oath, I know not the man. And after a little while they that stood by came and said to Peter, Of a truth thou also art one of them; for thy speech maketh thee known.
Matthew 26:69-73 New International Version (NIV)
Now Peter was sitting out in the courtyard, and a servant girl came to him. “You also were with Jesus of Galilee,” she said. But he denied it before them all. “I don’t know what you’re talking about,” he said. Then he went out to the gateway, where another servant girl saw him and said to the people there, “This fellow was with Jesus of Nazareth.” He denied it again, with an oath: “I don’t know the man!” After a little while, those standing there went up to Peter and said, “Surely you are one of them; your accent gives you away.”
Matthew 26:69-73 New King James Version (NKJV)
Now Peter sat outside in the courtyard. And a servant girl came to him, saying, “You also were with Jesus of Galilee.” But he denied it before them all, saying, “I do not know what you are saying.” And when he had gone out to the gateway, another girl saw him and said to those who were there, “This fellow also was with Jesus of Nazareth.” But again he denied with an oath, “I do not know the Man!” And a little later those who stood by came up and said to Peter, “Surely you also are one of them, for your speech betrays you.”
Matthew 26:69-73 Amplified Bible (AMP)
Now Peter was sitting outside in the courtyard, and a servant-girl came up to him and said, “You too were with Jesus the Galilean.” [Mark 14:66-72; Luke 22:55-62; John 18:16-18, 25-27] But he denied it before them all, saying, “I do not know what you are talking about.” And when he had gone out to the gateway, another servant-girl saw him and she said to the bystanders, “This man was with Jesus the Nazarene.” And again he denied it with an oath, “I do not know the man.” After a little while the bystanders came up and said to Peter, “Surely you are one of them too; for even your [Galilean] accent gives you away.”
Matthew 26:69-73 New Living Translation (NLT)
Meanwhile, Peter was sitting outside in the courtyard. A servant girl came over and said to him, “You were one of those with Jesus the Galilean.” But Peter denied it in front of everyone. “I don’t know what you’re talking about,” he said. Later, out by the gate, another servant girl noticed him and said to those standing around, “This man was with Jesus of Nazareth.” Again Peter denied it, this time with an oath. “I don’t even know the man,” he said. A little later some of the other bystanders came over to Peter and said, “You must be one of them; we can tell by your Galilean accent.”
Matthew 26:69-73 The Passion Translation (TPT)
Meanwhile, Peter was still sitting outside in the courtyard when a servant girl came up to him and said, “I recognize you. You were with Jesus the Galilean.” In front of everyone Peter denied it and said, “I don’t have a clue what you’re talking about.” Later, as he stood near the gateway of the courtyard, another servant girl noticed him and said, “I know this man is a follower of Jesus the Nazarene!” Once again, Peter denied it, and with an oath he said, “I tell you, I don’t know the man!” A short time later, those standing nearby approached Peter and said, “We know you’re one of his disciples—we can tell by your speech. Your Galilean accent gives you away!”
Matthew 26:69-73 English Standard Version 2016 (ESV)
Now Peter was sitting outside in the courtyard. And a servant girl came up to him and said, “You also were with Jesus the Galilean.” But he denied it before them all, saying, “I do not know what you mean.” And when he went out to the entrance, another servant girl saw him, and she said to the bystanders, “This man was with Jesus of Nazareth.” And again he denied it with an oath: “I do not know the man.” After a little while the bystanders came up and said to Peter, “Certainly you too are one of them, for your accent betrays you.”