Matthew 18:29-30,33-35
Matthew 18:29-31 The Message (MSG)
“The poor wretch threw himself down and begged, ‘Give me a chance and I’ll pay it all back.’ But he wouldn’t do it. He had him arrested and put in jail until the debt was paid. When the other servants saw this going on, they were outraged and brought a detailed report to the king.
Matthew 18:32-35-32-35 The Message (MSG)
“The king summoned the man and said, ‘You evil servant! I forgave your entire debt when you begged me for mercy. Shouldn’t you be compelled to be merciful to your fellow servant who asked for mercy?’ The king was furious and put the screws to the man until he paid back his entire debt. And that’s exactly what my Father in heaven is going to do to each one of you who doesn’t forgive unconditionally anyone who asks for mercy.”
Matthew 18:29-30 King James Version (KJV)
And his fellowservant fell down at his feet, and besought him, saying, Have patience with me, and I will pay thee all. And he would not: but went and cast him into prison, till he should pay the debt.
Matthew 18:33-35 King James Version (KJV)
shouldest not thou also have had compassion on thy fellowservant, even as I had pity on thee? And his lord was wroth, and delivered him to the tormentors, till he should pay all that was due unto him. So likewise shall my heavenly Father do also unto you, if ye from your hearts forgive not every one his brother their trespasses.
Matthew 18:29-30 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
So his fellow slave fell to the ground and began to plead with him, saying, ‘Have patience with me and I will repay you.’ But he was unwilling and went and threw him in prison until he should pay back what was owed.
Matthew 18:33-35 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Should you not also have had mercy on your fellow slave, in the same way that I had mercy on you?’ And his lord, moved with anger, handed him over to the torturers until he should repay all that was owed him. My heavenly Father will also do the same to you, if each of you does not forgive his brother from your heart.”
Matthew 18:29-30 New Century Version (NCV)
“The other servant fell on his knees and begged him, ‘Be patient with me, and I will pay you everything I owe.’ “But the first servant refused to be patient. He threw the other servant into prison until he could pay everything he owed.
Matthew 18:33-35 New Century Version (NCV)
You should have showed mercy to that other servant, just as I showed mercy to you.’ The master was very angry and put the servant in prison to be punished until he could pay everything he owed. “This king did what my heavenly Father will do to you if you do not forgive your brother or sister from your heart.”
Matthew 18:29-30 American Standard Version (ASV)
So his fellow-servant fell down and besought him, saying, Have patience with me, and I will pay thee. And he would not: but went and cast him into prison, till he should pay that which was due.
Matthew 18:33-35 American Standard Version (ASV)
shouldest not thou also have had mercy on thy fellow-servant, even as I had mercy on thee? And his lord was wroth, and delivered him to the tormentors, till he should pay all that was due. So shall also my heavenly Father do unto you, if ye forgive not every one his brother from your hearts.
Matthew 18:29-30 New International Version (NIV)
“His fellow servant fell to his knees and begged him, ‘Be patient with me, and I will pay it back.’ “But he refused. Instead, he went off and had the man thrown into prison until he could pay the debt.
Matthew 18:33-35 New International Version (NIV)
Shouldn’t you have had mercy on your fellow servant just as I had on you?’ In anger his master handed him over to the jailers to be tortured, until he should pay back all he owed. “This is how my heavenly Father will treat each of you unless you forgive your brother or sister from your heart.”
Matthew 18:29-30 New King James Version (NKJV)
So his fellow servant fell down at his feet and begged him, saying, ‘Have patience with me, and I will pay you all.’ And he would not, but went and threw him into prison till he should pay the debt.
Matthew 18:33-35 New King James Version (NKJV)
Should you not also have had compassion on your fellow servant, just as I had pity on you?’ And his master was angry, and delivered him to the torturers until he should pay all that was due to him. “So My heavenly Father also will do to you if each of you, from his heart, does not forgive his brother his trespasses.”
Matthew 18:29-30 Amplified Bible (AMP)
So his fellow slave fell on his knees and begged him earnestly, ‘Have patience with me and I will repay you.’ But he was unwilling and he went and had him thrown in prison until he paid back the debt.
Matthew 18:33-35 Amplified Bible (AMP)
Should you not have had mercy on your fellow slave [who owed you little by comparison], as I had mercy on you?’ And in wrath his master turned him over to the torturers (jailers) until he paid all that he owed. My heavenly Father will also do the same to [every one of] you, if each of you does not forgive his brother from your heart.”
Matthew 18:29-30 New Living Translation (NLT)
“His fellow servant fell down before him and begged for a little more time. ‘Be patient with me, and I will pay it,’ he pleaded. But his creditor wouldn’t wait. He had the man arrested and put in prison until the debt could be paid in full.
Matthew 18:33-35 New Living Translation (NLT)
Shouldn’t you have mercy on your fellow servant, just as I had mercy on you?’ Then the angry king sent the man to prison to be tortured until he had paid his entire debt. “That’s what my heavenly Father will do to you if you refuse to forgive your brothers and sisters from your heart.”
Matthew 18:29-30 The Passion Translation (TPT)
His fellow servant threw himself facedown at his feet and begged, ‘Please be patient with me. If you’ll just give me time, I will repay you all that is owed.’ But the one who had his debt forgiven stubbornly refused to forgive what was owed him. He had his fellow servant thrown into prison and demanded he remain there until he repaid the debt in full.
Matthew 18:33-35 The Passion Translation (TPT)
Why didn’t you show the same mercy to your fellow servant that I showed to you?’ In a fury of anger, the king turned him over to the prison guards to be tortured until all his debt was repaid. In this same way, my heavenly Father will deal with any of you if you do not release forgiveness from your heart toward your fellow believer.”
Matthew 18:29-30 English Standard Version 2016 (ESV)
So his fellow servant fell down and pleaded with him, ‘Have patience with me, and I will pay you.’ He refused and went and put him in prison until he should pay the debt.
Matthew 18:33-35 English Standard Version 2016 (ESV)
And should not you have had mercy on your fellow servant, as I had mercy on you?’ And in anger his master delivered him to the jailers,until he should pay all his debt. So also my heavenly Father will do to every one of you, if you do not forgive your brother from your heart.”