Matthew 16:6,11-12
Matthew 16:5-6 The Message (MSG)
On their way to the other side of the lake, the disciples discovered they had forgotten to bring along bread. In the meantime, Jesus said to them, “Keep a sharp eye out for Pharisee-Sadducee yeast.”
Matthew 16:7-12-7-12 The Message (MSG)
Thinking he was scolding them for forgetting bread, they discussed in whispers what to do. Jesus knew what they were doing and said, “Why all these worried whispers about forgetting the bread? Baby believers! Haven’t you caught on yet? Don’t you remember the five loaves of bread and the five thousand people, and how many baskets of fragments you picked up? Or the seven loaves that fed four thousand, and how many baskets of leftovers you collected? Haven’t you realized yet that bread isn’t the problem? The problem is yeast, Pharisee-Sadducee yeast.” Then they got it: that he wasn’t concerned about eating, but teaching—the Pharisee-Sadducee kind of teaching.
Matthew 16:6 King James Version (KJV)
Then Jesus said unto them, Take heed and beware of the leaven of the Pharisees and of the Sadducees.
Matthew 16:11-12 King James Version (KJV)
How is it that ye do not understand that I spake it not to you concerning bread, that ye should beware of the leaven of the Pharisees and of the Sadducees? Then understood they how that he bade them not beware of the leaven of bread, but of the doctrine of the Pharisees and of the Sadducees.
Matthew 16:6 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
And Jesus said to them, “Watch out and beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees.”
Matthew 16:11-12 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
How is it that you do not understand that I did not speak to you concerning bread? But beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees.” Then they understood that He did not say to beware of the leaven of bread, but of the teaching of the Pharisees and Sadducees.
Matthew 16:6 New Century Version (NCV)
Jesus said to them, “Be careful! Beware of the yeast of the Pharisees and the Sadducees.”
Matthew 16:11-12 New Century Version (NCV)
I was not talking to you about bread. Why don’t you understand that? I am telling you to beware of the yeast of the Pharisees and the Sadducees.” Then the followers understood that Jesus was not telling them to beware of the yeast used in bread but to beware of the teaching of the Pharisees and the Sadducees.
Matthew 16:6 American Standard Version (ASV)
And Jesus said unto them, Take heed and beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees.
Matthew 16:11-12 American Standard Version (ASV)
How is it that ye do not perceive that I spake not to you concerning bread? But beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees. Then understood they that he bade them not beware of the leaven of bread, but of the teaching of the Pharisees and Sadducees.
Matthew 16:6 New International Version (NIV)
“Be careful,” Jesus said to them. “Be on your guard against the yeast of the Pharisees and Sadducees.”
Matthew 16:11-12 New International Version (NIV)
How is it you don’t understand that I was not talking to you about bread? But be on your guard against the yeast of the Pharisees and Sadducees.” Then they understood that he was not telling them to guard against the yeast used in bread, but against the teaching of the Pharisees and Sadducees.
Matthew 16:6 New King James Version (NKJV)
Then Jesus said to them, “Take heed and beware of the leaven of the Pharisees and the Sadducees.”
Matthew 16:11-12 New King James Version (NKJV)
How is it you do not understand that I did not speak to you concerning bread?—but to beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees.” Then they understood that He did not tell them to beware of the leaven of bread, but of the doctrine of the Pharisees and Sadducees.
Matthew 16:6 Amplified Bible (AMP)
Jesus said to them, “Watch out and be on your guard against the leaven of the Pharisees and Sadducees.”
Matthew 16:11-12 Amplified Bible (AMP)
How is it that you fail to understand that I was not talking to you about bread? But beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees.” Then they understood that He did not tell them to beware of the leaven of bread, but of the [false] teaching of the Pharisees and Sadducees.
Matthew 16:6 New Living Translation (NLT)
“Watch out!” Jesus warned them. “Beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees.”
Matthew 16:11-12 New Living Translation (NLT)
Why can’t you understand that I’m not talking about bread? So again I say, ‘Beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees.’” Then at last they understood that he wasn’t speaking about the yeast in bread, but about the deceptive teaching of the Pharisees and Sadducees.
Matthew 16:6 The Passion Translation (TPT)
Jesus spoke up and said, “Watch out for the yeast of the Pharisees and the Sadducees.”
Matthew 16:11-12 The Passion Translation (TPT)
Don’t you understand? I’m not talking about bread, but I’m warning you to avoid the yeast of the Pharisees and the Sadducees.” Then finally they realized he wasn’t talking about yeast found in bread, but the error of the teachings of the Pharisees and the Sadducees.
Matthew 16:6 English Standard Version 2016 (ESV)
Jesus said to them, “Watch and beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees.”
Matthew 16:11-12 English Standard Version 2016 (ESV)
How is it that you fail to understand that I did not speak about bread? Beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees.” Then they understood that he did not tell them to beware of the leaven of bread, but of the teaching of the Pharisees and Sadducees.