Matthew 15:5
Matthew 15:3-9 The Message (MSG)
But Jesus put it right back on them. “Why do you use your rules to play fast and loose with God’s commands? God clearly says, ‘Respect your father and mother,’ and, ‘Anyone denouncing father or mother should be killed.’ But you weasel around that by saying, ‘Whoever wants to, can say to father and mother, What I owed to you I’ve given to God.’ That can hardly be called respecting a parent. You cancel God’s command by your rules. Frauds! Isaiah’s prophecy of you hit the bull’s-eye: These people make a big show of saying the right thing, but their heart isn’t in it. They act like they’re worshiping me, but they don’t mean it. They just use me as a cover for teaching whatever suits their fancy.”
Matthew 15:5 King James Version (KJV)
But ye say, Whosoever shall say to his father or his mother, It is a gift, by whatsoever thou mightest be profited by me
Matthew 15:5 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
But you say, ‘Whoever says to his father or mother, “Whatever I have that would help you has been given to God,”
Matthew 15:5 New Century Version (NCV)
But you say a person can tell his father or mother, ‘I have something I could use to help you, but I have given it to God already.’
Matthew 15:5 American Standard Version (ASV)
But ye say, Whosoever shall say to his father or his mother, That wherewith thou mightest have been profited by me is given to God
Matthew 15:5 New International Version (NIV)
But you say that if anyone declares that what might have been used to help their father or mother is ‘devoted to God,’
Matthew 15:5 New King James Version (NKJV)
But you say, ‘Whoever says to his father or mother, “Whatever profit you might have received from me is a gift to God”
Matthew 15:5 Amplified Bible (AMP)
But you say, ‘If anyone says to his father or mother, “Whatever [money or resource that] I have that would help you is [already dedicated and] given to God,”
Matthew 15:5 New Living Translation (NLT)
But you say it is all right for people to say to their parents, ‘Sorry, I can’t help you. For I have vowed to give to God what I would have given to you.’