Malachi 1:2,6
Malachi 1:2-3 The Message (MSG)
GOD said, “I love you.” You replied, “Really? How have you loved us?” “Look at history” (this is GOD’s answer). “Look at how differently I’ve treated you, Jacob, from Esau: I loved Jacob and hated Esau. I reduced pretentious Esau to a molehill, turned his whole country into a ghost town.”
Malachi 1:6 The Message (MSG)
“Isn’t it true that a son honors his father and a worker his master? So if I’m your Father, where’s the honor? If I’m your Master, where’s the respect?” GOD-of-the-Angel-Armies is calling you on the carpet: “You priests despise me! “You say, ‘Not so! How do we despise you?’ “By your shoddy, sloppy, defiling worship. “You ask, ‘What do you mean, “defiling”? What’s defiling about it?’
Malachi 1:2 King James Version (KJV)
I have loved you, saith the LORD. Yet ye say, Wherein hast thou loved us? Was not Esau Jacob's brother? saith the LORD: yet I loved Jacob
Malachi 1:6 King James Version (KJV)
A son honoureth his father, and a servant his master: if then I be a father, where is mine honour? and if I be a master, where is my fear? saith the LORD of hosts unto you, O priests, that despise my name. And ye say, Wherein have we despised thy name?
Malachi 1:2 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
“I have loved you,” says the LORD. But you say, “How have You loved us?” “Was not Esau Jacob’s brother?” declares the LORD. “Yet I have loved Jacob
Malachi 1:6 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
“ ‘A son honors his father, and a servant his master. Then if I am a father, where is My honor? And if I am a master, where is My respect?’ says the LORD of hosts to you, O priests who despise My name. But you say, ‘How have we despised Your name?’
Malachi 1:2 New Century Version (NCV)
The LORD said, “I have loved you.” But you ask, “How have you loved us?” The LORD said, “Esau and Jacob were brothers. I loved Jacob
Malachi 1:6 New Century Version (NCV)
The LORD All-Powerful says, “A son honors his father, and a servant honors his master.” I am a father, so why don’t you honor me? I am a master, so why don’t you respect me? You priests do not respect me. “But you ask, ‘How have we shown you disrespect?’
Malachi 1:2 American Standard Version (ASV)
I have loved you, saith Jehovah. Yet ye say, Wherein hast thou loved us? Was not Esau Jacob’s brother? saith Jehovah: yet I loved Jacob
Malachi 1:6 American Standard Version (ASV)
A son honoreth his father, and a servant his master: if then I am a father, where is mine honor? and if I am a master, where is my fear? saith Jehovah of hosts unto you, O priests, that despise my name. And ye say, Wherein have we despised thy name?
Malachi 1:2 New International Version (NIV)
“I have loved you,” says the LORD. “But you ask, ‘How have you loved us?’ “Was not Esau Jacob’s brother?” declares the LORD. “Yet I have loved Jacob
Malachi 1:6 New International Version (NIV)
“A son honors his father, and a slave his master. If I am a father, where is the honor due me? If I am a master, where is the respect due me?” says the LORD Almighty. “It is you priests who show contempt for my name. “But you ask, ‘How have we shown contempt for your name?’
Malachi 1:2 New King James Version (NKJV)
“I have loved you,” says the LORD. “Yet you say, ‘In what way have You loved us?’ Was not Esau Jacob’s brother?” Says the LORD. “Yet Jacob I have loved
Malachi 1:6 New King James Version (NKJV)
“A son honors his father, And a servant his master. If then I am the Father, Where is My honor? And if I am a Master, Where is My reverence? Says the LORD of hosts To you priests who despise My name. Yet you say, ‘In what way have we despised Your name?’
Malachi 1:2 Amplified Bible (AMP)
“I have loved you,” says the LORD. But you say, “How and in what way have You loved us?” “Was not Esau Jacob’s brother?” declares the LORD. “Yet I loved Jacob (Israel)
Malachi 1:6 Amplified Bible (AMP)
“ ‘A son honors his father, and a servant his master. Then if I am a Father, where is My honor? And if I am a Master, where is the [reverent] fear and respect due Me?’ says the LORD of hosts to you, O priests, who despise My name. But you say, ‘How and in what way have we despised Your name?’
Malachi 1:2 New Living Translation (NLT)
“I have always loved you,” says the LORD. But you retort, “Really? How have you loved us?” And the LORD replies, “This is how I showed my love for you: I loved your ancestor Jacob
Malachi 1:6 New Living Translation (NLT)
The LORD of Heaven’s Armies says to the priests: “A son honors his father, and a servant respects his master. If I am your father and master, where are the honor and respect I deserve? You have shown contempt for my name! “But you ask, ‘How have we ever shown contempt for your name?’
Malachi 1:2 English Standard Version 2016 (ESV)
“I have loved you,” says the LORD. But you say, “How have you loved us?” “Is not Esau Jacob’s brother?” declares the LORD. “Yet I have loved Jacob
Malachi 1:6 English Standard Version 2016 (ESV)
“A son honors his father, and a servant his master. If then I am a father, where is my honor? And if I am a master, where is my fear? says the LORD of hosts to you, O priests, who despise my name. But you say, ‘How have we despised your name?’