Luke 15:13,30
Luke 15:13 King James Version (KJV)
And not many days after the younger son gathered all together, and took his journey into a far country, and there wasted his substance with riotous living.
Luke 15:30 King James Version (KJV)
but as soon as this thy son was come, which hath devoured thy living with harlots, thou hast killed for him the fatted calf.
Luke 15:12-16 The Message (MSG)
“So the father divided the property between them. It wasn’t long before the younger son packed his bags and left for a distant country. There, undisciplined and dissipated, he wasted everything he had. After he had gone through all his money, there was a bad famine all through that country and he began to feel it. He signed on with a citizen there who assigned him to his fields to slop the pigs. He was so hungry he would have eaten the corn-cobs in the pig slop, but no one would give him any.
Luke 15:28-30 The Message (MSG)
“The older brother stomped off in an angry sulk and refused to join in. His father came out and tried to talk to him, but he wouldn’t listen. The son said, ‘Look how many years I’ve stayed here serving you, never giving you one moment of grief, but have you ever thrown a party for me and my friends? Then this son of yours who has thrown away your money on whores shows up and you go all out with a feast!’
Luke 15:13 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
And not many days later, the younger son gathered everything together and went on a journey into a distant country, and there he squandered his estate with loose living.
Luke 15:30 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
but when this son of yours came, who has devoured your wealth with prostitutes, you killed the fattened calf for him.’
Luke 15:13 New Century Version (NCV)
Then the younger son gathered up all that was his and traveled far away to another country. There he wasted his money in foolish living.
Luke 15:30 New Century Version (NCV)
But your other son, who wasted all your money on prostitutes, comes home, and you kill the fat calf for him!’
Luke 15:13 American Standard Version (ASV)
And not many days after, the younger son gathered all together and took his journey into a far country; and there he wasted his substance with riotous living.
Luke 15:30 American Standard Version (ASV)
but when this thy son came, who hath devoured thy living with harlots, thou killedst for him the fatted calf.
Luke 15:13 New International Version (NIV)
“Not long after that, the younger son got together all he had, set off for a distant country and there squandered his wealth in wild living.
Luke 15:30 New International Version (NIV)
But when this son of yours who has squandered your property with prostitutes comes home, you kill the fattened calf for him!’
Luke 15:13 New King James Version (NKJV)
And not many days after, the younger son gathered all together, journeyed to a far country, and there wasted his possessions with prodigal living.
Luke 15:30 New King James Version (NKJV)
But as soon as this son of yours came, who has devoured your livelihood with harlots, you killed the fatted calf for him.’
Luke 15:13 Amplified Bible (AMP)
A few days later, the younger son gathered together everything [that he had] and traveled to a distant country, and there he wasted his fortune in reckless and immoral living.
Luke 15:30 Amplified Bible (AMP)
but when this [other] son of yours arrived, who has devoured your estate with immoral women, you slaughtered that fattened calf for him!’
Luke 15:13 New Living Translation (NLT)
“A few days later this younger son packed all his belongings and moved to a distant land, and there he wasted all his money in wild living.
Luke 15:30 New Living Translation (NLT)
Yet when this son of yours comes back after squandering your money on prostitutes, you celebrate by killing the fattened calf!’
Luke 15:13 The Passion Translation (TPT)
Shortly afterward, the younger son packed up all his belongings and traveled off to see the world. He journeyed to a far-off land where he soon wasted all he was given in a binge of extravagant and reckless living.
Luke 15:30 The Passion Translation (TPT)
Look at him! He comes back after wasting your wealth on prostitutes and reckless living, and here you are throwing a great feast to celebrate—for him!’