Luke 13:27-28
Luke 13:27-28 New King James Version (NKJV)
But He will say, ‘I tell you I do not know you, where you are from. Depart from Me, all you workers of iniquity.’ There will be weeping and gnashing of teeth, when you see Abraham and Isaac and Jacob and all the prophets in the kingdom of God, and yourselves thrust out.
Luke 13:26-30 The Message (MSG)
“You’ll protest, ‘But we’ve known you all our lives!’ only to be interrupted with his abrupt, ‘Your kind of knowing can hardly be called knowing. You don’t know the first thing about me.’ “That’s when you’ll find yourselves out in the cold, strangers to grace. You’ll watch Abraham, Isaac, Jacob, and all the prophets march into God’s kingdom. You’ll watch outsiders stream in from east, west, north, and south and sit down at the table of God’s kingdom. And all the time you’ll be outside looking in—and wondering what happened. This is the Great Reversal: the last in line put at the head of the line, and the so-called first ending up last.” * * *
Luke 13:27-28 King James Version (KJV)
But he shall say, I tell you, I know you not whence ye are; depart from me, all ye workers of iniquity. There shall be weeping and gnashing of teeth, when ye shall see Abraham, and Isaac, and Jacob, and all the prophets, in the kingdom of God, and you yourselves thrust out.
Luke 13:27-28 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
and He will say, ‘I tell you, I do not know where you are from; DEPART FROM ME, ALL YOU EVILDOERS.’ In that place there will be weeping and gnashing of teeth when you see Abraham and Isaac and Jacob and all the prophets in the kingdom of God, but yourselves being thrown out.
Luke 13:27-28 New Century Version (NCV)
But he will say to you, ‘I don’t know you or where you come from. Go away from me, all you who do evil!’ You will cry and grind your teeth with pain when you see Abraham, Isaac, Jacob, and all the prophets in God’s kingdom, but you yourselves thrown outside.
Luke 13:27-28 American Standard Version (ASV)
and he shall say, I tell you, I know not whence ye are; depart from me, all ye workers of iniquity. There shall be the weeping and the gnashing of teeth, when ye shall see Abraham, and Isaac, and Jacob, and all the prophets, in the kingdom of God, and yourselves cast forth without.
Luke 13:27-28 New International Version (NIV)
“But he will reply, ‘I don’t know you or where you come from. Away from me, all you evildoers!’ “There will be weeping there, and gnashing of teeth, when you see Abraham, Isaac and Jacob and all the prophets in the kingdom of God, but you yourselves thrown out.
Luke 13:27-28 Amplified Bible (AMP)
but He will say to you, ‘I do not know where you are from; DEPART FROM ME, ALL YOU EVILDOERS!’ In that place there will be weeping [in sorrow and pain] and grinding of teeth [in distress and anger] when you see Abraham and Isaac and Jacob and all the prophets in the kingdom of God, but yourselves being thrown out and driven away.
Luke 13:27-28 New Living Translation (NLT)
And he will reply, ‘I tell you, I don’t know you or where you come from. Get away from me, all you who do evil.’ “There will be weeping and gnashing of teeth, for you will see Abraham, Isaac, Jacob, and all the prophets in the Kingdom of God, but you will be thrown out.
Luke 13:27-28 The Passion Translation (TPT)
And he will reply, ‘Don’t you understand? I don’t know who you are, for you are not a part of my family. I will not let you in. Now, go away from me! For you are all disloyal to me and do evil.’ “You will experience great weeping and great anguish when you see Abraham, Isaac, and Jacob, along with all the prophets of Israel, enjoying God’s kingdom while you yourselves are barred from entering.
Luke 13:27-28 English Standard Version 2016 (ESV)
But he will say, ‘I tell you, I do not know where you come from. Depart from me, all you workers of evil!’ In that place there will be weeping and gnashing of teeth, when you see Abraham and Isaac and Jacob and all the prophets in the kingdom of God but you yourselves cast out.