Lamentations 5:6,9
Lamentations 5:6 King James Version (KJV)
We have given the hand to the Egyptians, And to the Assyrians, to be satisfied with bread.
Lamentations 5:9 King James Version (KJV)
We gat our bread with the peril of our lives Because of the sword of the wilderness.
Lamentations 5:6 New King James Version (NKJV)
We have given our hand to the Egyptians And the Assyrians, to be satisfied with bread.
Lamentations 5:9 New King James Version (NKJV)
We get our bread at the risk of our lives, Because of the sword in the wilderness.
Lamentations 5:6 New Living Translation (NLT)
We submitted to Egypt and Assyria to get enough food to survive.
Lamentations 5:9 New Living Translation (NLT)
We hunt for food at the risk of our lives, for violence rules the countryside.
Lamentations 5:6 English Standard Version 2016 (ESV)
We have given the hand to Egypt, and to Assyria, to get bread enough.
Lamentations 5:9 English Standard Version 2016 (ESV)
We get our bread at the peril of our lives, because of the sword in the wilderness.
Lamentations 5:1-22 The Message (MSG)
“Remember, GOD, all we’ve been through. Study our plight, the black mark we’ve made in history. Our precious land has been given to outsiders, our homes to strangers. Orphans we are, not a father in sight, and our mothers no better than widows. We have to pay to drink our own water. Even our firewood comes at a price. We’re nothing but slaves, bullied and bowed, worn out and without any rest. We sold ourselves to Assyria and Egypt just to get something to eat. Our parents sinned and are no more, and now we’re paying for the wrongs they did. Slaves rule over us; there’s no escape from their grip. We risk our lives to gather food in the bandit-infested desert. Our skin has turned black as an oven, dried out like old leather from the famine. Our wives were raped in the streets in Zion, and our virgins in the cities of Judah. They hanged our princes by their hands, dishonored our elders. Strapping young men were put to women’s work, mere boys forced to do men’s work. The city gate is empty of wise elders. Music from the young is heard no more. All the joy is gone from our hearts. Our dances have turned into dirges. The crown of glory has toppled from our head. Woe! Woe! Would that we’d never sinned! Because of all this we’re heartsick; we can’t see through the tears. On Mount Zion, wrecked and ruined, jackals pace and prowl. And yet, GOD, you’re sovereign still, your throne intact and eternal. So why do you keep forgetting us? Why dump us and leave us like this? Bring us back to you, GOD—we’re ready to come back. Give us a fresh start. As it is, you’ve cruelly disowned us. You’ve been so very angry with us.”
Lamentations 5:1-22 The Message (MSG)
“Remember, GOD, all we’ve been through. Study our plight, the black mark we’ve made in history. Our precious land has been given to outsiders, our homes to strangers. Orphans we are, not a father in sight, and our mothers no better than widows. We have to pay to drink our own water. Even our firewood comes at a price. We’re nothing but slaves, bullied and bowed, worn out and without any rest. We sold ourselves to Assyria and Egypt just to get something to eat. Our parents sinned and are no more, and now we’re paying for the wrongs they did. Slaves rule over us; there’s no escape from their grip. We risk our lives to gather food in the bandit-infested desert. Our skin has turned black as an oven, dried out like old leather from the famine. Our wives were raped in the streets in Zion, and our virgins in the cities of Judah. They hanged our princes by their hands, dishonored our elders. Strapping young men were put to women’s work, mere boys forced to do men’s work. The city gate is empty of wise elders. Music from the young is heard no more. All the joy is gone from our hearts. Our dances have turned into dirges. The crown of glory has toppled from our head. Woe! Woe! Would that we’d never sinned! Because of all this we’re heartsick; we can’t see through the tears. On Mount Zion, wrecked and ruined, jackals pace and prowl. And yet, GOD, you’re sovereign still, your throne intact and eternal. So why do you keep forgetting us? Why dump us and leave us like this? Bring us back to you, GOD—we’re ready to come back. Give us a fresh start. As it is, you’ve cruelly disowned us. You’ve been so very angry with us.”
Lamentations 5:6 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
We have submitted to Egypt and Assyria to get enough bread.
Lamentations 5:9 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
We get our bread at the risk of our lives Because of the sword in the wilderness.
Lamentations 5:6 New Century Version (NCV)
We made an agreement with Egypt and with Assyria to get enough food.
Lamentations 5:9 New Century Version (NCV)
We risk our lives to get our food; we face death in the desert.
Lamentations 5:6 American Standard Version (ASV)
We have given the hand to the Egyptians, And to the Assyrians, to be satisfied with bread.
Lamentations 5:9 American Standard Version (ASV)
We get our bread at the peril of our lives, Because of the sword of the wilderness.
Lamentations 5:6 New International Version (NIV)
We submitted to Egypt and Assyria to get enough bread.
Lamentations 5:9 New International Version (NIV)
We get our bread at the risk of our lives because of the sword in the desert.
Lamentations 5:6 Amplified Bible (AMP)
We have given the hand [as a pledge of fidelity and submission] to Egypt and Assyria to get enough bread.
Lamentations 5:9 Amplified Bible (AMP)
We get our bread at the risk of our lives Because of the sword [of the Arabs] in the wilderness [who may attack if we go out to harvest the crop].