Lamentations 3:34-36
Lamentations 3:34-36 The Message (MSG)
Stomping down hard on luckless prisoners, Refusing justice to victims in the court of High God, Tampering with evidence— the Master does not approve of such things.
Lamentations 3:34-36 King James Version (KJV)
To crush under his feet All the prisoners of the earth, To turn aside the right of a man Before the face of the Most High, To subvert a man in his cause, The Lord approveth not.
Lamentations 3:34-36 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
To crush under His feet All the prisoners of the land, To deprive a man of justice In the presence of the Most High, To defraud a man in his lawsuit— Of these things the Lord does not approve.
Lamentations 3:34-36 New Century Version (NCV)
He sees if any prisoner of the earth is crushed under his feet; he sees if someone is treated unfairly before the Most High God; the Lord sees if someone is cheated in his case in court.
Lamentations 3:34-36 American Standard Version (ASV)
To crush under foot all the prisoners of the earth, To turn aside the right of a man before the face of the Most High, To subvert a man in his cause, the Lord approveth not.
Lamentations 3:34-36 New International Version (NIV)
To crush underfoot all prisoners in the land, to deny people their rights before the Most High, to deprive them of justice— would not the Lord see such things?
Lamentations 3:34-36 New King James Version (NKJV)
To crush under one’s feet All the prisoners of the earth, To turn aside the justice due a man Before the face of the Most High, Or subvert a man in his cause— The Lord does not approve.
Lamentations 3:34-36 Amplified Bible (AMP)
To trample and crush under His feet All the prisoners of the land, To deprive a man of justice In the presence of the Most High, To defraud a man in his lawsuit— The Lord does not approve of these things.
Lamentations 3:34-36 New Living Translation (NLT)
If people crush underfoot all the prisoners of the land, if they deprive others of their rights in defiance of the Most High, if they twist justice in the courts— doesn’t the Lord see all these things?