Lamentations 3:21-24,32
Lamentations 3:21-24 King James Version (KJV)
This I recall to my mind, Therefore have I hope. It is of the LORD's mercies that we are not consumed, Because his compassions fail not. They are new every morning: Great is thy faithfulness. The LORD is my portion, saith my soul; Therefore will I hope in him.
Lamentations 3:32 King James Version (KJV)
But though he cause grief, yet will he have compassion According to the multitude of his mercies.
Lamentations 3:21-24 The Passion Translation (TPT)
Yet there is one ray of hope when I remember this: YAHWEH’s tender mercies have no end, and the kindness of his endless love is never exhausted. New, fresh mercies greet me with every sunrise. So wonderfully great is your faithfulness! I tell my soul, “YAHWEH is my abundant portion. I need nothing more. So, I will put all my hope in him.”
Lamentations 3:32 The Passion Translation (TPT)
If he causes grief, he will show compassion from the cascading overflow of his endless love.
Lamentations 3:19-24 The Message (MSG)
I’ll never forget the trouble, the utter lostness, the taste of ashes, the poison I’ve swallowed. I remember it all—oh, how well I remember— the feeling of hitting the bottom. But there’s one other thing I remember, and remembering, I keep a grip on hope: GOD’s loyal love couldn’t have run out, his merciful love couldn’t have dried up. They’re created new every morning. How great your faithfulness! I’m sticking with GOD (I say it over and over). He’s all I’ve got left.
Lamentations 3:31-33 The Message (MSG)
Why? Because the Master won’t ever walk out and fail to return. If he works severely, he also works tenderly. His stockpiles of loyal love are immense. He takes no pleasure in making life hard, in throwing roadblocks in the way
Lamentations 3:21-24 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
This I recall to my mind, Therefore I have hope. The LORD’S lovingkindnesses indeed never cease, For His compassions never fail. They are new every morning; Great is Your faithfulness. “The LORD is my portion,” says my soul, “Therefore I have hope in Him.”
Lamentations 3:32 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
For if He causes grief, Then He will have compassion According to His abundant lovingkindness.
Lamentations 3:21-24 New Century Version (NCV)
But I have hope when I think of this: The LORD’s love never ends; his mercies never stop. They are new every morning; LORD, your loyalty is great. I say to myself, “The LORD is mine, so I hope in him.”
Lamentations 3:32 New Century Version (NCV)
Although he brings sorrow, he also has mercy and great love.
Lamentations 3:21-24 American Standard Version (ASV)
This I recall to my mind; therefore have I hope. It is of Jehovah’s lovingkindnesses that we are not consumed, because his compassions fail not. They are new every morning; great is thy faithfulness. Jehovah is my portion, saith my soul; therefore will I hope in him.
Lamentations 3:32 American Standard Version (ASV)
For though he cause grief, yet will he have compassion according to the multitude of his lovingkindnesses.
Lamentations 3:21-24 New International Version (NIV)
Yet this I call to mind and therefore I have hope: Because of the LORD’s great love we are not consumed, for his compassions never fail. They are new every morning; great is your faithfulness. I say to myself, “The LORD is my portion; therefore I will wait for him.”
Lamentations 3:32 New International Version (NIV)
Though he brings grief, he will show compassion, so great is his unfailing love.
Lamentations 3:21-24 New King James Version (NKJV)
This I recall to my mind, Therefore I have hope. Through the LORD’s mercies we are not consumed, Because His compassions fail not. They are new every morning; Great is Your faithfulness. “The LORD is my portion,” says my soul, “Therefore I hope in Him!”
Lamentations 3:32 New King James Version (NKJV)
Though He causes grief, Yet He will show compassion According to the multitude of His mercies.
Lamentations 3:21-24 Amplified Bible (AMP)
But this I call to mind, Therefore I have hope. It is because of the LORD’S lovingkindnesses that we are not consumed, Because His [tender] compassions never fail. [Mal 3:6] They are new every morning; Great and beyond measure is Your faithfulness. [Is 33:2] “The LORD is my portion and my inheritance,” says my soul; “Therefore I have hope in Him and wait expectantly for Him.” [Num 18:20]
Lamentations 3:32 Amplified Bible (AMP)
For if He causes grief, Then He will have compassion According to His abundant lovingkindness and tender mercy.
Lamentations 3:21-24 New Living Translation (NLT)
Yet I still dare to hope when I remember this: The faithful love of the LORD never ends! His mercies never cease. Great is his faithfulness; his mercies begin afresh each morning. I say to myself, “The LORD is my inheritance; therefore, I will hope in him!”
Lamentations 3:32 New Living Translation (NLT)
Though he brings grief, he also shows compassion because of the greatness of his unfailing love.
Lamentations 3:21-24 English Standard Version 2016 (ESV)
But this I call to mind, and therefore I have hope: The steadfast love of the LORD never ceases; his mercies never come to an end; they are new every morning; great is your faithfulness. “The LORD is my portion,” says my soul, “therefore I will hope in him.”