Lamentations 2:5,7
Lamentations 2:5 King James Version (KJV)
The Lord was as an enemy: He hath swallowed up Israel, He hath swallowed up all her palaces: He hath destroyed his strong holds, And hath increased in the daughter of Judah Mourning and lamentation.
Lamentations 2:7 King James Version (KJV)
The Lord hath cast off his altar, He hath abhorred his sanctuary, He hath given up into the hand of the enemy The walls of her palaces; They have made a noise in the house of the LORD, As in the day of a solemn feast.
Lamentations 2:5 New Living Translation (NLT)
Yes, the Lord has vanquished Israel like an enemy. He has destroyed her palaces and demolished her fortresses. He has brought unending sorrow and tears upon beautiful Jerusalem.
Lamentations 2:7 New Living Translation (NLT)
The Lord has rejected his own altar; he despises his own sanctuary. He has given Jerusalem’s palaces to her enemies. They shout in the LORD’s Temple as though it were a day of celebration.
Lamentations 2:5 The Message (MSG)
The Master became the enemy. He had Israel for supper. He chewed up and spit out all the defenses. He left Daughter Judah moaning and groaning.
Lamentations 2:7 The Message (MSG)
GOD abandoned his altar, walked away from his holy Temple and turned the fortifications over to the enemy. As they cheered in GOD’s Temple, you’d have thought it was a feast day!
Lamentations 2:5 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
The Lord has become like an enemy. He has swallowed up Israel; He has swallowed up all its palaces, He has destroyed its strongholds And multiplied in the daughter of Judah Mourning and moaning.
Lamentations 2:7 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
The Lord has rejected His altar, He has abandoned His sanctuary; He has delivered into the hand of the enemy The walls of her palaces. They have made a noise in the house of the LORD As in the day of an appointed feast.
Lamentations 2:5 New Century Version (NCV)
The Lord was like an enemy; he swallowed up Israel. He swallowed up all her palaces and destroyed all her strongholds. He has caused more moaning and groaning for Judah.
Lamentations 2:7 New Century Version (NCV)
The Lord has rejected his altar and abandoned his Temple. He has handed over to the enemy the walls of Jerusalem’s palaces. Their uproar in the LORD’s Temple was like that of a feast day.
Lamentations 2:5 American Standard Version (ASV)
The Lord is become as an enemy, he hath swallowed up Israel; He hath swallowed up all her palaces, he hath destroyed his strongholds; And he hath multiplied in the daughter of Judah mourning and lamentation.
Lamentations 2:7 American Standard Version (ASV)
The Lord hath cast off his altar, he hath abhorred his sanctuary; He hath given up into the hand of the enemy the walls of her palaces: They have made a noise in the house of Jehovah, as in the day of a solemn assembly.
Lamentations 2:5 New International Version (NIV)
The Lord is like an enemy; he has swallowed up Israel. He has swallowed up all her palaces and destroyed her strongholds. He has multiplied mourning and lamentation for Daughter Judah.
Lamentations 2:7 New International Version (NIV)
The Lord has rejected his altar and abandoned his sanctuary. He has given the walls of her palaces into the hands of the enemy; they have raised a shout in the house of the LORD as on the day of an appointed festival.
Lamentations 2:5 New King James Version (NKJV)
The Lord was like an enemy. He has swallowed up Israel, He has swallowed up all her palaces; He has destroyed her strongholds, And has increased mourning and lamentation In the daughter of Judah.
Lamentations 2:7 New King James Version (NKJV)
The Lord has spurned His altar, He has abandoned His sanctuary; He has given up the walls of her palaces Into the hand of the enemy. They have made a noise in the house of the LORD As on the day of a set feast.
Lamentations 2:5 Amplified Bible (AMP)
The Lord has become like an enemy; He has swallowed up Israel. He has swallowed up all its palaces; He has destroyed its strongholds And multiplied in the Daughter of Judah Mourning and lamentation (expressions of grief).
Lamentations 2:7 Amplified Bible (AMP)
The Lord has rejected His altar; He has abandoned His sanctuary. He has given into the hand of the enemy The walls of her palaces; They have made a noise in the house of the LORD As on a day of an appointed feast.
Lamentations 2:5 The Passion Translation (TPT)
The Lord became our enemy; he destroyed Israel. He devastated all her palaces and ruined her strongholds. He has multiplied weeping and wailing for Daughter Judah.
Lamentations 2:7 The Passion Translation (TPT)
The Lord has rejected his own altar and disowned his sanctuary. He has given the walls of her fortresses to her enemies. When the enemy toppled YAHWEH’s temple, they shouted for joy like it was a festival day.