Lamentations 1:16-20
Lamentations 1:16-20 The Message (MSG)
“For all this I weep, weep buckets of tears, and not a soul within miles around cares for my soul. My children are wasted, my enemy got his way.” Zion reached out for help, but no one helped. GOD ordered Jacob’s enemies to surround him, and now no one wants anything to do with Jerusalem. “GOD has right on his side. I’m the one who did wrong. Listen everybody! Look at what I’m going through! My fair young women, my fine young men, all herded into exile! “I called to my friends; they betrayed me. My priests and my leaders only looked after themselves, trying but failing to save their own skins. “O GOD, look at the trouble I’m in! My stomach in knots, my heart wrecked by a life of rebellion. Massacres in the streets, starvation in the houses.
Lamentations 1:16-20 King James Version (KJV)
For these things I weep; Mine eye, mine eye runneth down with water, Because the comforter that should relieve my Soul is far from me: My children are desolate, Because the enemy prevailed. Zion spreadeth forth her hands, And there is none to comfort her: The LORD hath commanded concerning Jacob, That his adversaries should be round about him: Jerusalem is as A menstruous woman among them. The LORD is righteous; For I have rebelled against his commandment: Hear, I pray you, all people, And behold my sorrow: My virgins and my young men Are gone into captivity. I called for my lovers, But they deceived me: My priests and mine elders Gave up the ghost in the city, While they sought their meat To relieve their souls. Behold, O LORD; for I am in distress: My bowels are troubled; Mine heart is turned within me; For I have grievously rebelled: Abroad the sword bereaveth, At home there is as death.
Lamentations 1:16-20 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
For these things I weep; My eyes run down with water; Because far from me is a comforter, One who restores my soul. My children are desolate Because the enemy has prevailed.” Zion stretches out her hands; There is no one to comfort her; The LORD has commanded concerning Jacob That the ones round about him should be his adversaries; Jerusalem has become an unclean thing among them. “The LORD is righteous; For I have rebelled against His command; Hear now, all peoples, And behold my pain; My virgins and my young men Have gone into captivity. I called to my lovers, but they deceived me; My priests and my elders perished in the city While they sought food to restore their strength themselves. See, O LORD, for I am in distress; My spirit is greatly troubled; My heart is overturned within me, For I have been very rebellious. In the street the sword slays; In the house it is like death.
Lamentations 1:16-20 New Century Version (NCV)
“I cry about these things; my eyes overflow with tears. There is no one near to comfort me, no one who can give me strength again. My children are left sad and lonely, because the enemy has won.” Jerusalem reaches out her hands, but there is no one to comfort her. The LORD commanded the people of Jacob to be surrounded by their enemies. Jerusalem is now unclean like those around her. Jerusalem says, “The LORD is right, but I refused to obey him. Listen, all you people, and look at my pain. My young women and men have gone into captivity. “I called out to my friends, but they turned against me. My priests and my elders have died in the city while looking for food to stay alive. “Look at me, LORD. I am upset and greatly troubled. My heart is troubled, because I have been so stubborn. Out in the streets, the sword kills; inside the houses, death destroys.
Lamentations 1:16-20 American Standard Version (ASV)
For these things I weep; mine eye, mine eye runneth down with water; Because the comforter that should refresh my soul is far from me: My children are desolate, because the enemy hath prevailed. Zion spreadeth forth her hands; there is none to comfort her; Jehovah hath commanded concerning Jacob, that they that are round about him should be his adversaries: Jerusalem is among them as an unclean thing. Jehovah is righteous; for I have rebelled against his commandment: Hear, I pray you, all ye peoples, and behold my sorrow: My virgins and my young men are gone into captivity. I called for my lovers, but they deceived me: My priests and mine elders gave up the ghost in the city, While they sought them food to refresh their souls. Behold, O Jehovah; for I am in distress; my heart is troubled; My heart is turned within me; for I have grievously rebelled: Abroad the sword bereaveth, at home there is as death.
Lamentations 1:16-20 New International Version (NIV)
“This is why I weep and my eyes overflow with tears. No one is near to comfort me, no one to restore my spirit. My children are destitute because the enemy has prevailed.” Zion stretches out her hands, but there is no one to comfort her. The LORD has decreed for Jacob that his neighbors become his foes; Jerusalem has become an unclean thing among them. “The LORD is righteous, yet I rebelled against his command. Listen, all you peoples; look on my suffering. My young men and young women have gone into exile. “I called to my allies but they betrayed me. My priests and my elders perished in the city while they searched for food to keep themselves alive. “See, LORD, how distressed I am! I am in torment within, and in my heart I am disturbed, for I have been most rebellious. Outside, the sword bereaves; inside, there is only death.
Lamentations 1:16-20 New King James Version (NKJV)
“For these things I weep; My eye, my eye overflows with water; Because the comforter, who should restore my life, Is far from me. My children are desolate Because the enemy prevailed.” Zion spreads out her hands, But no one comforts her; The LORD has commanded concerning Jacob That those around him become his adversaries; Jerusalem has become an unclean thing among them. “The LORD is righteous, For I rebelled against His commandment. Hear now, all peoples, And behold my sorrow; My virgins and my young men Have gone into captivity. “I called for my lovers, But they deceived me; My priests and my elders Breathed their last in the city, While they sought food To restore their life. “See, O LORD, that I am in distress; My soul is troubled; My heart is overturned within me, For I have been very rebellious. Outside the sword bereaves, At home it is like death.
Lamentations 1:16-20 Amplified Bible (AMP)
“I weep for these things; My eyes overflow with tears, Because a comforter, One who could restore my soul, is far away from me. My children are desolate and perishing, For the enemy has prevailed.” [Lam 1:21] Zion stretches out her hands, But there is no comforter for her. The LORD has commanded concerning Jacob That his neighbors should be his enemies; Jerusalem has become a filthy thing [an object of contempt] among them. “The LORD is righteous and just; For I have rebelled against His commandment (His word). Hear now, all you peoples, And look at my pain; My virgins and my young men Have gone into captivity. “I [Jerusalem] called to my lovers (political allies), but they deceived me. My priests and my elders perished in the city While they looked for food to restore their strength. “See, O LORD, how distressed I am! My spirit is deeply disturbed; My heart is overturned within me and cannot rest, For I have been very rebellious. In the street the sword kills and bereaves; In the house there is [famine, disease and] death!
Lamentations 1:16-20 New Living Translation (NLT)
“For all these things I weep; tears flow down my cheeks. No one is here to comfort me; any who might encourage me are far away. My children have no future, for the enemy has conquered us.” Jerusalem reaches out for help, but no one comforts her. Regarding his people Israel, the LORD has said, “Let their neighbors be their enemies! Let them be thrown away like a filthy rag!” “The LORD is right,” Jerusalem says, “for I rebelled against him. Listen, people everywhere; look upon my anguish and despair, for my sons and daughters have been taken captive to distant lands. “I begged my allies for help, but they betrayed me. My priests and leaders starved to death in the city, even as they searched for food to save their lives. “LORD, see my anguish! My heart is broken and my soul despairs, for I have rebelled against you. In the streets the sword kills, and at home there is only death.
Lamentations 1:16-20 The Passion Translation (TPT)
“This is why I weep bitterly, as tears stream down my cheeks. Truly, no one is here to comfort me or revive my life. My children no longer have a future, for the enemy has triumphed.” Zion stretches out her hands for help, but there is no one to comfort her. At YAHWEH’s command, Jacob’s neighbors became her enemies. They all treated Jerusalem as though she were a bloody rag. “YAHWEH is just to judge, for I have rebelled against his word. Listen, everyone, and see my sorrow; my maidens and young men have gone into captivity. “I called to my lovers, but they cheated on me. My leaders and priests died in the city while scrounging for food just to keep themselves alive. “YAHWEH, can’t you see I’m in deep trouble? My gut is churning and my heart is burning— how rebellious I have been! The sword rules on the street; plague rules within the houses.
Lamentations 1:16-20 English Standard Version 2016 (ESV)
“For these things I weep; my eyes flow with tears; for a comforter is far from me, one to revive my spirit; my children are desolate, for the enemy has prevailed.” Zion stretches out her hands, but there is none to comfort her; the LORD has commanded against Jacob that his neighbors should be his foes; Jerusalem has become a filthy thing among them. “The LORD is in the right, for I have rebelled against his word; but hear, all you peoples, and see my suffering; my young women and my young men have gone into captivity. “I called to my lovers, but they deceived me; my priests and elders perished in the city, while they sought food to revive their strength. “Look, O LORD, for I am in distress; my stomach churns; my heart is wrung within me, because I have been very rebellious. In the street the sword bereaves; in the house it is like death.