Joel 2:4-9
Joel 2:4-11 The Message (MSG)
The locust army seems all horses— galloping horses, an army of horses. It sounds like thunder leaping on mountain ridges, Or like the roar of wildfire through grass and brush, Or like an invincible army shouting for blood, ready to fight, straining at the bit. At the sight of this army, the people panic, faces white with terror. The invaders charge. They climb barricades. Nothing stops them. Each soldier does what he’s told, so disciplined, so determined. They don’t get in each other’s way. Each one knows his job and does it. Undaunted and fearless, unswerving, unstoppable. They storm the city, swarm its defenses, Loot the houses, breaking down doors, smashing windows. They arrive like an earthquake, sweep through like a tornado. Sun and moon turn out their lights, stars black out. GOD himself bellows in thunder as he commands his forces. Look at the size of that army! And the strength of those who obey him! GOD’s Judgment Day—great and terrible. Who can possibly survive this?
Joel 2:4-9 King James Version (KJV)
The appearance of them is as the appearance of horses; and as horsemen, so shall they run. Like the noise of chariots on the tops of mountains shall they leap, like the noise of a flame of fire that devoureth the stubble, as a strong people set in battle array. Before their face the people shall be much pained: all faces shall gather blackness. They shall run like mighty men; they shall climb the wall like men of war; and they shall march every one on his ways, and they shall not break their ranks: neither shall one thrust another; they shall walk every one in his path: and when they fall upon the sword, they shall not be wounded. They shall run to and fro in the city; they shall run upon the wall, they shall climb up upon the houses; they shall enter in at the windows like a thief.
Joel 2:4-9 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Their appearance is like the appearance of horses; And like war horses, so they run. With a noise as of chariots They leap on the tops of the mountains, Like the crackling of a flame of fire consuming the stubble, Like a mighty people arranged for battle. Before them the people are in anguish; All faces turn pale. They run like mighty men, They climb the wall like soldiers; And they each march in line, Nor do they deviate from their paths. They do not crowd each other, They march everyone in his path; When they burst through the defenses, They do not break ranks. They rush on the city, They run on the wall; They climb into the houses, They enter through the windows like a thief.
Joel 2:4-9 New Century Version (NCV)
They look like horses, and they run like war horses. It is like the noise of chariots rumbling over the tops of the mountains, like the noise of a roaring fire burning dry stalks. They are like a powerful army lined up for battle. When they see them, nations shake with fear, and everyone’s face becomes pale. They charge like soldiers; they climb over the wall like warriors. They all march straight ahead and do not move off their path. They do not run into each other, because each walks in line. They break through all efforts to stop them and keep coming. They run into the city. They run at the wall and climb into the houses, entering through windows like thieves.
Joel 2:4-9 American Standard Version (ASV)
The appearance of them is as the appearance of horses; and as horsemen, so do they run. Like the noise of chariots on the tops of the mountains do they leap, like the noise of a flame of fire that devoureth the stubble, as a strong people set in battle array. At their presence the peoples are in anguish; all faces are waxed pale. They run like mighty men; they climb the wall like men of war; and they march every one on his ways, and they break not their ranks. Neither doth one thrust another; they march every one in his path; and they burst through the weapons, and break not off their course. They leap upon the city; they run upon the wall; they climb up into the houses; they enter in at the windows like a thief.
Joel 2:4-9 New International Version (NIV)
They have the appearance of horses; they gallop along like cavalry. With a noise like that of chariots they leap over the mountaintops, like a crackling fire consuming stubble, like a mighty army drawn up for battle. At the sight of them, nations are in anguish; every face turns pale. They charge like warriors; they scale walls like soldiers. They all march in line, not swerving from their course. They do not jostle each other; each marches straight ahead. They plunge through defenses without breaking ranks. They rush upon the city; they run along the wall. They climb into the houses; like thieves they enter through the windows.
Joel 2:4-9 New King James Version (NKJV)
Their appearance is like the appearance of horses; And like swift steeds, so they run. With a noise like chariots Over mountaintops they leap, Like the noise of a flaming fire that devours the stubble, Like a strong people set in battle array. Before them the people writhe in pain; All faces are drained of color. They run like mighty men, They climb the wall like men of war; Every one marches in formation, And they do not break ranks. They do not push one another; Every one marches in his own column. Though they lunge between the weapons, They are not cut down. They run to and fro in the city, They run on the wall; They climb into the houses, They enter at the windows like a thief.
Joel 2:4-9 Amplified Bible (AMP)
Their appearance is like the appearance of horses, And they run like war horses. Like the noise of chariots They leap on the tops of the mountains, Like the crackling of a flame of fire devouring the stubble, Like a mighty people set in battle formation. [Rev 9:7, 9] Before them the people are in anguish; All faces become pale [with terror]. They run like warriors; They climb the wall like soldiers. They each march [straight ahead] in line, And they do not deviate from their paths. They do not crowd each other; Each one marches in his path. When they burst through the defenses (weapons), They do not break ranks. They rush over the city, They run on the wall; They climb up into the houses, They enter at the windows like a thief.
Joel 2:4-9 New Living Translation (NLT)
They look like horses; they charge forward like warhorses. Look at them as they leap along the mountaintops. Listen to the noise they make—like the rumbling of chariots, like the roar of fire sweeping across a field of stubble, or like a mighty army moving into battle. Fear grips all the people; every face grows pale with terror. The attackers march like warriors and scale city walls like soldiers. Straight forward they march, never breaking rank. They never jostle each other; each moves in exactly the right position. They break through defenses without missing a step. They swarm over the city and run along its walls. They enter all the houses, climbing like thieves through the windows.
Joel 2:4-9 English Standard Version 2016 (ESV)
Their appearance is like the appearance of horses, and like war horses they run. As with the rumbling of chariots, they leap on the tops of the mountains, like the crackling of a flame of fire devouring the stubble, like a powerful army drawn up for battle. Before them peoples are in anguish; all faces grow pale. Like warriors they charge; like soldiers they scale the wall. They march each on his way; they do not swerve from their paths. They do not jostle one another; each marches in his path; they burst through the weapons and are not halted. They leap upon the city, they run upon the walls, they climb up into the houses, they enter through the windows like a thief.