Joel 2:1,15
Joel 2:1-3 The Message (MSG)
Blow the ram’s horn trumpet in Zion! Trumpet the alarm on my holy mountain! Shake the country up! GOD’s Judgment’s on its way—the Day’s almost here! A black day! A Doomsday! Clouds with no silver lining! Like dawn light moving over the mountains, a huge army is coming. There’s never been anything like it and never will be again. Wildfire burns everything before this army and fire licks up everything in its wake. Before it arrives, the country is like the Garden of Eden. When it leaves, it is Death Valley. Nothing escapes unscathed.
Joel 2:15-17 The Message (MSG)
Blow the ram’s horn trumpet in Zion! Declare a day of repentance, a holy fast day. Call a public meeting. Get everyone there. Consecrate the congregation. Make sure the elders come, but bring in the children, too, even the nursing babies, Even men and women on their honeymoon— interrupt them and get them there. Between Sanctuary entrance and altar, let the priests, GOD’s servants, weep tears of repentance. Let them intercede: “Have mercy, GOD, on your people! Don’t abandon your heritage to contempt. Don’t let the pagans take over and rule them and sneer, ‘And so where is this God of theirs?’” * * *
Joel 2:1 King James Version (KJV)
Blow ye the trumpet in Zion, and sound an alarm in my holy mountain: let all the inhabitants of the land tremble: for the day of the LORD cometh, for it is nigh at hand
Joel 2:15 King James Version (KJV)
Blow the trumpet in Zion, sanctify a fast, call a solemn assembly
Joel 2:1 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Blow a trumpet in Zion, And sound an alarm on My holy mountain! Let all the inhabitants of the land tremble, For the day of the LORD is coming; Surely it is near
Joel 2:15 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Blow a trumpet in Zion, Consecrate a fast, proclaim a solemn assembly
Joel 2:1 New Century Version (NCV)
Blow the trumpet in Jerusalem; shout a warning on my holy mountain. Let all the people who live in the land shake with fear, because the LORD’s day of judging is coming; it is near.
Joel 2:15 New Century Version (NCV)
Blow the trumpet in Jerusalem; call for a day when everyone fasts. Tell everyone to stop work.
Joel 2:1 American Standard Version (ASV)
Blow ye the trumpet in Zion, and sound an alarm in my holy mountain; let all the inhabitants of the land tremble: for the day of Jehovah cometh, for it is nigh at hand
Joel 2:15 American Standard Version (ASV)
Blow the trumpet in Zion, sanctify a fast, call a solemn assembly
Joel 2:1 New International Version (NIV)
Blow the trumpet in Zion; sound the alarm on my holy hill. Let all who live in the land tremble, for the day of the LORD is coming. It is close at hand
Joel 2:15 New International Version (NIV)
Blow the trumpet in Zion, declare a holy fast, call a sacred assembly.
Joel 2:1 New King James Version (NKJV)
Blow the trumpet in Zion, And sound an alarm in My holy mountain! Let all the inhabitants of the land tremble; For the day of the LORD is coming, For it is at hand
Joel 2:15 New King James Version (NKJV)
Blow the trumpet in Zion, Consecrate a fast, Call a sacred assembly
Joel 2:1 Amplified Bible (AMP)
Blow the trumpet in Zion [warning of impending judgment], Sound an alarm on My holy mountain [Zion]! Let all the inhabitants of the land tremble and shudder in fear, For the [judgment] day of the LORD is coming; It is close at hand, [Ezek 7:2-4; Amos 5:16-20]
Joel 2:15 Amplified Bible (AMP)
Blow a trumpet in Zion [warning of impending judgment], Dedicate a fast [as a day of restraint and humility], call a solemn assembly.
Joel 2:1 New Living Translation (NLT)
Sound the trumpet in Jerusalem! Raise the alarm on my holy mountain! Let everyone tremble in fear because the day of the LORD is upon us.
Joel 2:15 New Living Translation (NLT)
Blow the ram’s horn in Jerusalem! Announce a time of fasting; call the people together for a solemn meeting.
Joel 2:1 English Standard Version 2016 (ESV)
Blow a trumpet in Zion; sound an alarm on my holy mountain! Let all the inhabitants of the land tremble, for the day of the LORD is coming; it is near