Job 6:15-30
Job 6:15-30 New Living Translation (NLT)
My brothers, you have proved as unreliable as a seasonal brook that overflows its banks in the spring when it is swollen with ice and melting snow. But when the hot weather arrives, the water disappears. The brook vanishes in the heat. The caravans turn aside to be refreshed, but there is nothing to drink, so they die. The caravans from Tema search for this water; the travelers from Sheba hope to find it. They count on it but are disappointed. When they arrive, their hopes are dashed. You, too, have given no help. You have seen my calamity, and you are afraid. But why? Have I ever asked you for a gift? Have I begged for anything of yours for myself? Have I asked you to rescue me from my enemies, or to save me from ruthless people? Teach me, and I will keep quiet. Show me what I have done wrong. Honest words can be painful, but what do your criticisms amount to? Do you think your words are convincing when you disregard my cry of desperation? You would even send an orphan into slavery or sell a friend. Look at me! Would I lie to your face? Stop assuming my guilt, for I have done no wrong. Do you think I am lying? Don’t I know the difference between right and wrong?
Job 6:14-30 The Message (MSG)
“When desperate people give up on God Almighty, their friends, at least, should stick with them. But my brothers are fickle as a gulch in the desert— one day they’re gushing with water From melting ice and snow cascading out of the mountains, But by midsummer they’re dry, gullies baked dry in the sun. Travelers who spot them and go out of their way for a drink end up in a waterless gulch and die of thirst. Merchant caravans from Tema see them and expect water, tourists from Sheba hope for a cool drink. They arrive so confident—but what a disappointment! They get there, and their faces fall! And you, my so-called friends, are no better— there’s nothing to you! One look at a hard scene and you shrink in fear. It’s not as though I asked you for anything— I didn’t ask you for one red cent— Nor did I beg you to go out on a limb for me. So why all this dodging and shuffling? “Confront me with the truth and I’ll shut up, show me where I’ve gone off the track. Honest words never hurt anyone, but what’s the point of all this pious bluster? You pretend to tell me what’s wrong with my life, but treat my words of anguish as so much hot air. Are people mere things to you? Are friends just items of profit and loss? “Look me in the eyes! Do you think I’d lie to your face? Think it over—no double-talk! Think carefully—my integrity is on the line! Can you detect anything false in what I say? Don’t you trust me to discern good from evil?”
Job 6:15-30 King James Version (KJV)
My brethren have dealt deceitfully as a brook, And as the stream of brooks they pass away; Which are blackish by reason of the ice, And wherein the snow is hid: What time they wax warm, they vanish: When it is hot, they are consumed out of their place. The paths of their way are turned aside; They go to nothing, and perish. The troops of Tema looked, The companies of Sheba waited for them. They were confounded because they had hoped; They came thither, and were ashamed. For now ye are nothing; Ye see my casting down, and are afraid. Did I say, Bring unto me? Or, Give a reward for me of your substance? Or, Deliver me from the enemy's hand? Or, Redeem me from the hand of the mighty? Teach me, and I will hold my tongue: And cause me to understand wherein I have erred. How forcible are right words! But what doth your arguing reprove? Do ye imagine to reprove words, And the speeches of one that is desperate, which are as wind? Yea, ye overwhelm the fatherless, And ye dig a pit for your friend. Now therefore be content, look upon me; For it is evident unto you if I lie. Return, I pray you, let it not be iniquity; Yea, return again, my righteousness is in it. Is there iniquity in my tongue? Cannot my taste discern perverse things?
Job 6:15-30 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
My brothers have acted deceitfully like a wadi, Like the torrents of wadis which vanish, Which are turbid because of ice And into which the snow melts. When they become waterless, they are silent, When it is hot, they vanish from their place. The paths of their course wind along, They go up into nothing and perish. The caravans of Tema looked, The travelers of Sheba hoped for them. They were disappointed for they had trusted, They came there and were confounded. Indeed, you have now become such, You see a terror and are afraid. Have I said, ‘Give me something,’ Or, ‘Offer a bribe for me from your wealth,’ Or, ‘Deliver me from the hand of the adversary,’ Or, ‘Redeem me from the hand of the tyrants’? “Teach me, and I will be silent; And show me how I have erred. How painful are honest words! But what does your argument prove? Do you intend to reprove my words, When the words of one in despair belong to the wind? You would even cast lots for the orphans And barter over your friend. Now please look at me, And see if I lie to your face. Desist now, let there be no injustice; Even desist, my righteousness is yet in it. Is there injustice on my tongue? Cannot my palate discern calamities?
Job 6:15-30 New Century Version (NCV)
But my brothers cannot be counted on. They are like streams that do not always flow, streams that sometimes run over. They are made dark by melting ice and rise with melting snow. But they stop flowing in the dry season; they disappear when it is hot. Travelers turn away from their paths and go into the desert and die. The groups of travelers from Tema look for water, and the traders of Sheba look hopefully. They are upset because they had been sure; when they arrive, they are disappointed. You also have been no help. You see something terrible, and you are afraid. I have never said, ‘Give me a gift. Use your wealth to pay my debt. Save me from the enemy’s power. Buy me back from the clutches of cruel people.’ “Teach me, and I will be quiet. Show me where I have been wrong. Honest words are painful, but your arguments prove nothing. Do you mean to correct what I say? Will you treat the words of a troubled man as if they were only wind? You would even gamble for orphans and would trade away your friend. “But now please look at me. I would not lie to your face. Change your mind; do not be unfair; think again, because my innocence is being questioned. What I am saying is not wicked; I can tell the difference between right and wrong.
Job 6:15-30 American Standard Version (ASV)
My brethren have dealt deceitfully as a brook, As the channel of brooks that pass away; Which are black by reason of the ice, And wherein the snow hideth itself: What time they wax warm, they vanish; When it is hot, they are consumed out of their place. The caravans that travel by the way of them turn aside; They go up into the waste, and perish. The caravans of Tema looked, The companies of Sheba waited for them. They were put to shame because they had hoped; They came thither, and were confounded. For now ye are nothing; Ye see a terror, and are afraid. Did I say, Give unto me? Or, Offer a present for me of your substance? Or, Deliver me from the adversary’s hand? Or, Redeem me from the hand of the oppressors? Teach me, and I will hold my peace; And cause me to understand wherein I have erred. How forcible are words of uprightness! But your reproof, what doth it reprove? Do ye think to reprove words, Seeing that the speeches of one that is desperate are as wind? Yea, ye would cast lots upon the fatherless, And make merchandise of your friend. Now therefore be pleased to look upon me; For surely I shall not lie to your face. Return, I pray you, let there be no injustice; Yea, return again, my cause is righteous. Is there injustice on my tongue? Cannot my taste discern mischievous things?
Job 6:15-30 New International Version (NIV)
But my brothers are as undependable as intermittent streams, as the streams that overflow when darkened by thawing ice and swollen with melting snow, but that stop flowing in the dry season, and in the heat vanish from their channels. Caravans turn aside from their routes; they go off into the wasteland and perish. The caravans of Tema look for water, the traveling merchants of Sheba look in hope. They are distressed, because they had been confident; they arrive there, only to be disappointed. Now you too have proved to be of no help; you see something dreadful and are afraid. Have I ever said, ‘Give something on my behalf, pay a ransom for me from your wealth, deliver me from the hand of the enemy, rescue me from the clutches of the ruthless’? “Teach me, and I will be quiet; show me where I have been wrong. How painful are honest words! But what do your arguments prove? Do you mean to correct what I say, and treat my desperate words as wind? You would even cast lots for the fatherless and barter away your friend. “But now be so kind as to look at me. Would I lie to your face? Relent, do not be unjust; reconsider, for my integrity is at stake. Is there any wickedness on my lips? Can my mouth not discern malice?
Job 6:15-30 New King James Version (NKJV)
My brothers have dealt deceitfully like a brook, Like the streams of the brooks that pass away, Which are dark because of the ice, And into which the snow vanishes. When it is warm, they cease to flow; When it is hot, they vanish from their place. The paths of their way turn aside, They go nowhere and perish. The caravans of Tema look, The travelers of Sheba hope for them. They are disappointed because they were confident; They come there and are confused. For now you are nothing, You see terror and are afraid. Did I ever say, ‘Bring something to me’? Or, ‘Offer a bribe for me from your wealth’? Or, ‘Deliver me from the enemy’s hand’? Or, ‘Redeem me from the hand of oppressors’? “Teach me, and I will hold my tongue; Cause me to understand wherein I have erred. How forceful are right words! But what does your arguing prove? Do you intend to rebuke my words, And the speeches of a desperate one, which are as wind? Yes, you overwhelm the fatherless, And you undermine your friend. Now therefore, be pleased to look at me; For I would never lie to your face. Yield now, let there be no injustice! Yes, concede, my righteousness still stands! Is there injustice on my tongue? Cannot my taste discern the unsavory?
Job 6:15-30 Amplified Bible (AMP)
“My brothers have acted deceitfully like a brook, Like the torrents of brooks that vanish, Which are dull and dirty because of ice, And into which the snow melts and hides itself; When it is warm, they are silent and cease to flow; When it is hot, they vanish from their place. “The paths of their course wind along, They go up into nothing and perish. [Your counsel is as helpful to me as a dry streambed in the heat of summer.] “The caravans of Tema looked [for water], The caravans of Sheba waited for them [in vain]. “They were put to shame and disappointed because they had trusted [that they would find water]; They came there and were ashamed. “Indeed, you have now become like a dried-up stream, You see a terror [believing me to be a victim of the wrath of God] and are afraid [to be compassionate]. “Did I ever say, ‘Give me something,’ Or, ‘Pay a bribe for me from your wealth,’ Or, ‘Rescue me from the adversary’s hand,’ Or, ‘Redeem me from the hand of the tyrants’? ¶“Teach me, and I will be silent; And show me how I have erred. “How painful are words of honesty. But what does your argument prove? “Do you intend to reprove my words [with a convincing argument], When the words of one in despair belong to the wind [and go ignored]? “You would cast lots (gamble) over the fatherless And bargain away your friend. “Now please look at me, And see if I lie to your face [for you know that I would not]. “Turn away [from your suspicion], let there be no injustice; Turn away, my righteousness and vindication is still in it. “Is there injustice or malice on my tongue? Can my palate not discern what is destructive?
Job 6:15-30 English Standard Version 2016 (ESV)
My brothers are treacherous as a torrent-bed, as torrential streams that pass away, which are dark with ice, and where the snow hides itself. When they melt, they disappear; when it is hot, they vanish from their place. The caravans turn aside from their course; they go up into the waste and perish. The caravans of Tema look, the travelers of Sheba hope. They are ashamed because they were confident; they come there and are disappointed. For you have now become nothing; you see my calamity and are afraid. Have I said, ‘Make me a gift’? Or, ‘From your wealth offer a bribe for me’? Or, ‘Deliver me from the adversary’s hand’? Or, ‘Redeem me from the hand of the ruthless’? “Teach me, and I will be silent; make me understand how I have gone astray. How forceful are upright words! But what does reproof from you reprove? Do you think that you can reprove words, when the speech of a despairing man is wind? You would even cast lots over the fatherless, and bargain over your friend. “But now, be pleased to look at me, for I will not lie to your face. Please turn; let no injustice be done. Turn now; my vindication is at stake. Is there any injustice on my tongue? Cannot my palate discern the cause of calamity?