Job 34:36-37
Job 34:34-37 The Message (MSG)
“All right-thinking people say— and the wise who have listened to me concur— ‘Job is an ignoramus. He talks utter nonsense.’ Job, you need to be pushed to the wall and called to account for wickedly talking back to God the way you have. You’ve compounded your original sin by rebelling against God’s discipline, Defiantly shaking your fist at God, piling up indictments against the Almighty One.”
Job 34:36-37 King James Version (KJV)
My desire is that Job may be tried unto the end Because of his answers for wicked men. For he addeth rebellion unto his sin, He clappeth his hands among us, And multiplieth his words against God.
Job 34:36-37 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Job ought to be tried to the limit, Because he answers like wicked men. For he adds rebellion to his sin; He claps his hands among us, And multiplies his words against God.’ ”
Job 34:36-37 New Century Version (NCV)
I wish Job would be tested completely, because he answered like an evil man! Job now adds to his sin by turning against God. He claps his hands in protest, speaking more and more against God.”
Job 34:36-37 American Standard Version (ASV)
Would that Job were tried unto the end, Because of his answering like wicked men. For he addeth rebellion unto his sin; He clappeth his hands among us, And multiplieth his words against God.
Job 34:36-37 New International Version (NIV)
Oh, that Job might be tested to the utmost for answering like a wicked man! To his sin he adds rebellion; scornfully he claps his hands among us and multiplies his words against God.”
Job 34:36-37 New King James Version (NKJV)
Oh, that Job were tried to the utmost, Because his answers are like those of wicked men! For he adds rebellion to his sin; He claps his hands among us, And multiplies his words against God.”
Job 34:36-37 Amplified Bible (AMP)
‘Job ought to be tried to the limit Because he answers like wicked men! ‘For he adds rebellion [in his unsubmissive, defiant attitude toward God] to his [unacknowledged] sin; He claps his hands among us [in open mockery and contempt of God], And he multiplies his words [of accusation] against God.’ ”