Job 30:8-12
Job 30:1-15 The Message (MSG)
“But no longer. Now I’m the butt of their jokes— young thugs! whippersnappers! Why, I considered their fathers mere inexperienced pups. But they are worse than dogs—good for nothing, stray, mangy animals, Half-starved, scavenging the back alleys, howling at the moon; Homeless ragamuffins chewing on old bones and licking old tin cans; Outcasts from the community, cursed as dangerous delinquents. Nobody would put up with them; they were driven from the neighborhood. You could hear them out there at the edge of town, yelping and barking, huddled in junkyards, A gang of beggars and no-names, thrown out on their ears. “But now I’m the one they’re after, mistreating me, taunting and mocking. They abhor me, they abuse me. How dare those scoundrels—they spit in my face! Now that God has undone me and left me in a heap, they hold nothing back. Anything goes. They come at me from my blind side, trip me up, then jump on me while I’m down. They throw every kind of obstacle in my path, determined to ruin me— and no one lifts a finger to help me! They violate my broken body, trample through the rubble of my ruined life. Terrors assault me— my dignity in shreds, salvation up in smoke.
Job 30:8-12 King James Version (KJV)
They were children of fools, yea, children of base men: They were viler than the earth. And now am I their song, Yea, I am their byword. They abhor me, they flee far from me, And spare not to spit in my face. Because he hath loosed my cord, and afflicted me, They have also let loose the bridle before me. Upon my right hand rise the youth; They push away my feet, And they raise up against me the ways of their destruction.
Job 30:8-12 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Fools, even those without a name, They were scourged from the land. “And now I have become their taunt, I have even become a byword to them. They abhor me and stand aloof from me, And they do not refrain from spitting at my face. Because He has loosed His bowstring and afflicted me, They have cast off the bridle before me. On the right hand their brood arises; They thrust aside my feet and build up against me their ways of destruction.
Job 30:8-12 New Century Version (NCV)
They are worthless people without names and were forced to leave the land. “Now they make fun of me with songs; my name is a joke among them. They hate me and stay far away from me, but they do not mind spitting in my face. God has taken away my strength and made me suffer, so they attack me with all their anger. On my right side they rise up like a mob. They lay traps for my feet and prepare to attack me.
Job 30:8-12 American Standard Version (ASV)
They are children of fools, yea, children of base men; They were scourged out of the land. And now I am become their song, Yea, I am a byword unto them. They abhor me, they stand aloof from me, And spare not to spit in my face. For he hath loosed his cord, and afflicted me; And they have cast off the bridle before me. Upon my right hand rise the rabble; They thrust aside my feet, And they cast up against me their ways of destruction.
Job 30:8-12 New International Version (NIV)
A base and nameless brood, they were driven out of the land. “And now those young men mock me in song; I have become a byword among them. They detest me and keep their distance; they do not hesitate to spit in my face. Now that God has unstrung my bow and afflicted me, they throw off restraint in my presence. On my right the tribe attacks; they lay snares for my feet, they build their siege ramps against me.
Job 30:8-12 New King James Version (NKJV)
They were sons of fools, Yes, sons of vile men; They were scourged from the land. “And now I am their taunting song; Yes, I am their byword. They abhor me, they keep far from me; They do not hesitate to spit in my face. Because He has loosed my bowstring and afflicted me, They have cast off restraint before me. At my right hand the rabble arises; They push away my feet, And they raise against me their ways of destruction.
Job 30:8-12 Amplified Bible (AMP)
“They are the sons of [worthless and nameless] fools, They have been driven out of the land. ¶“And now I have become [the subject of] their taunting; Yes, I am a byword and a laughingstock to them. “They hate me, they stand aloof from me, And do not refrain from spitting in my face. “For God has loosed His bowstring [attacking me] and [He has] afflicted and humbled me; They have cast off the bridle [of restraint] before me. “On my right the [rabble] brood rises; They push my feet away, and they build up their ways of destruction against me [like an advancing army].
Job 30:8-12 New Living Translation (NLT)
They are nameless fools, outcasts from society. “And now they mock me with vulgar songs! They taunt me! They despise me and won’t come near me, except to spit in my face. For God has cut my bowstring. He has humbled me, so they have thrown off all restraint. These outcasts oppose me to my face. They send me sprawling and lay traps in my path.
Job 30:8-12 English Standard Version 2016 (ESV)
A senseless, a nameless brood, they have been whipped out of the land. “And now I have become their song; I am a byword to them. They abhor me; they keep aloof from me; they do not hesitate to spit at the sight of me. Because God has loosed my cord and humbled me, they have cast off restraint in my presence. On my right hand the rabble rise; they push away my feet; they cast up against me their ways of destruction.