Job 3:11-12
Job 3:11-12 New Living Translation (NLT)
“Why wasn’t I born dead? Why didn’t I die as I came from the womb? Why was I laid on my mother’s lap? Why did she nurse me at her breasts?
Job 3:11-19 The Message (MSG)
“Why didn’t I die at birth, my first breath out of the womb my last? Why were there arms to rock me, and breasts for me to drink from? I could be resting in peace right now, asleep forever, feeling no pain, In the company of kings and statesmen in their royal ruins, Or with princes resplendent in their gold and silver tombs. Why wasn’t I stillborn and buried with all the babies who never saw light, Where the wicked no longer trouble anyone and bone-weary people get a long-deserved rest? Prisoners sleep undisturbed, never again to wake up to the bark of the guards. The small and the great are equals in that place, and slaves are free from their masters.
Job 3:11-12 King James Version (KJV)
Why died I not from the womb? Why did I not give up the ghost When I came out of the belly? Why did the knees prevent me? Or why the breasts that I should suck?
Job 3:11-12 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
“Why did I not die at birth, Come forth from the womb and expire? Why did the knees receive me, And why the breasts, that I should suck?
Job 3:11-12 New Century Version (NCV)
“Why didn’t I die as soon as I was born? Why didn’t I die when I came out of the womb? Why did my mother’s knees receive me, and my mother’s breasts feed me?
Job 3:11-12 American Standard Version (ASV)
Why died I not from the womb? Why did I not give up the ghost when my mother bare me? Why did the knees receive me? Or why the breasts, that I should suck?
Job 3:11-12 New International Version (NIV)
“Why did I not perish at birth, and die as I came from the womb? Why were there knees to receive me and breasts that I might be nursed?
Job 3:11-12 New King James Version (NKJV)
“Why did I not die at birth? Why did I not perish when I came from the womb? Why did the knees receive me? Or why the breasts, that I should nurse?