Job 23:4-7
Job 23:4-7 King James Version (KJV)
I would order my cause before him, And fill my mouth with arguments. I would know the words which he would answer me, And understand what he would say unto me. Will he plead against me with his great power? No; but he would put strength in me. There the righteous might dispute with him; So should I be delivered for ever from my judge.
Job 23:4-7 New Living Translation (NLT)
I would lay out my case and present my arguments. Then I would listen to his reply and understand what he says to me. Would he use his great power to argue with me? No, he would give me a fair hearing. Honest people can reason with him, so I would be forever acquitted by my judge.
Job 23:4-7 English Standard Version 2016 (ESV)
I would lay my case before him and fill my mouth with arguments. I would know what he would answer me and understand what he would say to me. Would he contend with me in the greatness of his power? No; he would pay attention to me. There an upright man could argue with him, and I would be acquitted forever by my judge.
Job 23:1-7 The Message (MSG)
Job replied: “I’m not letting up—I’m standing my ground. My complaint is legitimate. God has no right to treat me like this— it isn’t fair! If I knew where on earth to find him, I’d go straight to him. I’d lay my case before him face-to-face, give him all my arguments firsthand. I’d find out exactly what he’s thinking, discover what’s going on in his head. Do you think he’d dismiss me or bully me? No, he’d take me seriously. He’d see a straight-living man standing before him; my Judge would acquit me for good of all charges.
Job 23:4-7 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
I would present my case before Him And fill my mouth with arguments. I would learn the words which He would answer, And perceive what He would say to me. Would He contend with me by the greatness of His power? No, surely He would pay attention to me. There the upright would reason with Him; And I would be delivered forever from my Judge.
Job 23:4-7 New Century Version (NCV)
I would present my case before him and fill my mouth with arguments. I would learn how he would answer me and would think about what he would say. Would he not argue strongly against me? No, he would really listen to me. Then an honest person could present his case to God, and I would be saved forever by my judge.
Job 23:4-7 American Standard Version (ASV)
I would set my cause in order before him, And fill my mouth with arguments. I would know the words which he would answer me, And understand what he would say unto me. Would he contend with me in the greatness of his power? Nay; but he would give heed unto me. There the upright might reason with him; So should I be delivered for ever from my judge.
Job 23:4-7 New International Version (NIV)
I would state my case before him and fill my mouth with arguments. I would find out what he would answer me, and consider what he would say to me. Would he vigorously oppose me? No, he would not press charges against me. There the upright can establish their innocence before him, and there I would be delivered forever from my judge.
Job 23:4-7 New King James Version (NKJV)
I would present my case before Him, And fill my mouth with arguments. I would know the words which He would answer me, And understand what He would say to me. Would He contend with me in His great power? No! But He would take note of me. There the upright could reason with Him, And I would be delivered forever from my Judge.
Job 23:4-7 Amplified Bible (AMP)
“I would present my cause before Him And fill my mouth with arguments. “I would learn the words which He would answer, And understand what He would say to me. “Would He contend against me with His great power? No, surely He would give attention to me. [Is 27:4, 5; 57:16] “There the righteous and upright could reason with Him; So I would be acquitted forever by my Judge.