John 15:11-15
John 15:11-15 The Message (MSG)
“I’ve told you these things for a purpose: that my joy might be your joy, and your joy wholly mature. This is my command: Love one another the way I loved you. This is the very best way to love. Put your life on the line for your friends. You are my friends when you do the things I command you. I’m no longer calling you servants because servants don’t understand what their master is thinking and planning. No, I’ve named you friends because I’ve let you in on everything I’ve heard from the Father.
John 15:11-15 King James Version (KJV)
These things have I spoken unto you, that my joy might remain in you, and that your joy might be full. This is my commandment, That ye love one another, as I have loved you. Greater love hath no man than this, that a man lay down his life for his friends. Ye are my friends, if ye do whatsoever I command you. Henceforth I call you not servants; for the servant knoweth not what his lord doeth: but I have called you friends; for all things that I have heard of my Father I have made known unto you.
John 15:11-15 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
These things I have spoken to you so that My joy may be in you, and that your joy may be made full. “This is My commandment, that you love one another, just as I have loved you. Greater love has no one than this, that one lay down his life for his friends. You are My friends if you do what I command you. No longer do I call you slaves, for the slave does not know what his master is doing; but I have called you friends, for all things that I have heard from My Father I have made known to you.
John 15:11-15 New Century Version (NCV)
I have told you these things so that you can have the same joy I have and so that your joy will be the fullest possible joy. “This is my command: Love each other as I have loved you. The greatest love a person can show is to die for his friends. You are my friends if you do what I command you. I no longer call you servants, because a servant does not know what his master is doing. But I call you friends, because I have made known to you everything I heard from my Father.
John 15:11-15 American Standard Version (ASV)
These things have I spoken unto you, that my joy may be in you, and that your joy may be made full. This is my commandment, that ye love one another, even as I have loved you. Greater love hath no man than this, that a man lay down his life for his friends. Ye are my friends, if ye do the things which I command you. No longer do I call you servants; for the servant knoweth not what his lord doeth: but I have called you friends; for all things that I heard from my Father I have made known unto you.
John 15:11-15 New International Version (NIV)
I have told you this so that my joy may be in you and that your joy may be complete. My command is this: Love each other as I have loved you. Greater love has no one than this: to lay down one’s life for one’s friends. You are my friends if you do what I command. I no longer call you servants, because a servant does not know his master’s business. Instead, I have called you friends, for everything that I learned from my Father I have made known to you.
John 15:11-15 New King James Version (NKJV)
“These things I have spoken to you, that My joy may remain in you, and that your joy may be full. This is My commandment, that you love one another as I have loved you. Greater love has no one than this, than to lay down one’s life for his friends. You are My friends if you do whatever I command you. No longer do I call you servants, for a servant does not know what his master is doing; but I have called you friends, for all things that I heard from My Father I have made known to you.
John 15:11-15 Amplified Bible (AMP)
I have told you these things so that My joy and delight may be in you, and that your joy may be made full and complete and overflowing. “This is My commandment, that you love and unselfishly seek the best for one another, just as I have loved you. No one has greater love [nor stronger commitment] than to lay down his own life for his friends. You are my friends if you keep on doing what I command you. I do not call you servants any longer, for the servant does not know what his master is doing; but I have called you [My] friends, because I have revealed to you everything that I have heard from My Father.
John 15:11-15 New Living Translation (NLT)
I have told you these things so that you will be filled with my joy. Yes, your joy will overflow! This is my commandment: Love each other in the same way I have loved you. There is no greater love than to lay down one’s life for one’s friends. You are my friends if you do what I command. I no longer call you slaves, because a master doesn’t confide in his slaves. Now you are my friends, since I have told you everything the Father told me.
John 15:11-15 The Passion Translation (TPT)
My purpose for telling you these things is so that the joy that I experience will fill your hearts with overflowing gladness! “So this is my command: Love each other deeply, as much as I have loved you. For the greatest love of all is a love that sacrifices all. And this great love is demonstrated when a person sacrifices his life for his friends. “You show that you are my intimate friends when you obey all that I command you. I have never called you ‘servants,’ because a master doesn’t confide in his servants, and servants don’t always understand what the master is doing. But I call you my most intimate and cherished friends, for I reveal to you everything that I’ve heard from my Father.
John 15:11-15 English Standard Version 2016 (ESV)
These things I have spoken to you, that my joy may be in you, and that your joy may be full. “This is my commandment, that you love one another as I have loved you. Greater love has no one than this, that someone lay down his life for his friends. You are my friends if you do what I command you. No longer do I call you servants, for the servant does not know what his master is doing; but I have called you friends, for all that I have heard from my Father I have made known to you.