Jeremiah 50:17,44
Jeremiah 50:17 The Message (MSG)
“Israel is a scattered flock, hunted down by lions. The king of Assyria started the carnage. The king of Babylon, Nebuchadnezzar, Has completed the job, gnawing the bones clean.”
Jeremiah 50:44 The Message (MSG)
“And now watch this: Like a lion coming up from the thick jungle of the Jordan, Looking for prey in the mountain pastures, I’ll take over and pounce. I’ll take my pick of the flock—and who’s to stop me? All the so-called shepherds are helpless before me.”
Jeremiah 50:17 King James Version (KJV)
Israel is a scattered sheep; the lions have driven him away: first the king of Assyria hath devoured him; and last this Nebuchadrezzar king of Babylon hath broken his bones.
Jeremiah 50:44 King James Version (KJV)
Behold, he shall come up like a lion from the swelling of Jordan unto the habitation of the strong: but I will make them suddenly run away from her: and who is a chosen man, that I may appoint over her? for who is like me? and who will appoint me the time? and who is that shepherd that will stand before me?
Jeremiah 50:17 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
“Israel is a scattered flock, the lions have driven them away. The first one who devoured him was the king of Assyria, and this last one who has broken his bones is Nebuchadnezzar king of Babylon.
Jeremiah 50:44 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
“Behold, one will come up like a lion from the thicket of the Jordan to a perennially watered pasture; for in an instant I will make them run away from it, and whoever is chosen I will appoint over it. For who is like Me, and who will summon Me into court? And who then is the shepherd who can stand before Me?”
Jeremiah 50:17 New Century Version (NCV)
“The people of Israel are like a flock of sheep that are scattered from being chased by lions. The first lion to eat them up was the king of Assyria. The last lion to crush their bones was Nebuchadnezzar king of Babylon.”
Jeremiah 50:44 New Century Version (NCV)
“Like a lion coming up from the thick bushes near the Jordan River to attack a strong pen for sheep, I will suddenly chase the people of Babylon from their land. Who is the one I have chosen to do this? There is no one like me, no one who can take me to court. None of their leaders can stand up against me.”
Jeremiah 50:17 American Standard Version (ASV)
Israel is a hunted sheep; the lions have driven him away: first, the king of Assyria devoured him; and now at last Nebuchadrezzar king of Babylon hath broken his bones.
Jeremiah 50:44 American Standard Version (ASV)
Behold, the enemy shall come up like a lion from the pride of the Jordan against the strong habitation: for I will suddenly make them run away from it; and whoso is chosen, him will I appoint over it: for who is like me? and who will appoint me a time? and who is the shepherd that can stand before me?
Jeremiah 50:17 New International Version (NIV)
“Israel is a scattered flock that lions have chased away. The first to devour them was the king of Assyria; the last to crush their bones was Nebuchadnezzar king of Babylon.”
Jeremiah 50:44 New International Version (NIV)
Like a lion coming up from Jordan’s thickets to a rich pastureland, I will chase Babylon from its land in an instant. Who is the chosen one I will appoint for this? Who is like me and who can challenge me? And what shepherd can stand against me?”
Jeremiah 50:17 New King James Version (NKJV)
“Israel is like scattered sheep; The lions have driven him away. First the king of Assyria devoured him; Now at last this Nebuchadnezzar king of Babylon has broken his bones.”
Jeremiah 50:44 New King James Version (NKJV)
“Behold, he shall come up like a lion from the floodplain of the Jordan Against the dwelling place of the strong; But I will make them suddenly run away from her. And who is a chosen man that I may appoint over her? For who is like Me? Who will arraign Me? And who is that shepherd Who will withstand Me?”
Jeremiah 50:17 Amplified Bible (AMP)
Israel is a hunted and scattered flock [driven here and there as prey]; the lions have chased them away. First the king of Assyria devoured him, and now at last Nebuchadnezzar king of Babylon has broken (gnawed) his bones.
Jeremiah 50:44 Amplified Bible (AMP)
“See, one will come up like a lion from the thicket of the Jordan against the enduring habitation [of Babylon] and its watered pastures; for in an instant I will make Babylon run from his land. I will appoint over Babylon the one whom I choose. For who is like Me, and who will summon Me [into court] and prosecute Me [for this]? Who is the [earthly] shepherd who can stand [defiantly] before Me?” [Jer 49:19]
Jeremiah 50:17 New Living Translation (NLT)
“The Israelites are like sheep that have been scattered by lions. First the king of Assyria ate them up. Then King Nebuchadnezzar of Babylon cracked their bones.”
Jeremiah 50:44 New Living Translation (NLT)
“I will come like a lion from the thickets of the Jordan, leaping on the sheep in the pasture. I will chase Babylon from its land, and I will appoint the leader of my choice. For who is like me, and who can challenge me? What ruler can oppose my will?”
Jeremiah 50:17 The Passion Translation (TPT)
“Israel was like straying lambs, driven away and scattered by lions. “First, the king of Assyria devoured them, and now, Nebuchadnezzar king of Babylon has gnawed their bones.
Jeremiah 50:44 The Passion Translation (TPT)
“Behold, like a lion suddenly comes out of the jungle of the Jordan to a rich pastureland, I will suddenly make the people of Babylon run away, and I will appoint a leader that I choose. For who can be compared to me? Who is able to challenge me? Name the ruler who can stand up to me.
Jeremiah 50:17 English Standard Version 2016 (ESV)
“Israel is a hunted sheep driven away by lions. First the king of Assyria devoured him, and now at last Nebuchadnezzar king of Babylon has gnawed his bones.
Jeremiah 50:44 English Standard Version 2016 (ESV)
“Behold, like a lion coming up from the thicket of the Jordan against a perennial pasture, I will suddenly make them run away from her, and I will appoint over her whomever I choose. For who is like me? Who will summon me? What shepherd can stand before me?