Jeremiah 49:7,20
Jeremiah 49:7-11 The Message (MSG)
The Message of GOD-of-the-Angel-Armies on Edom: “Is there nobody wise left in famous Teman? no one with a sense of reality? Has their wisdom gone wormy and rotten? Run for your lives! Get out while you can! Find a good place to hide, you who live in Dedan! I’m bringing doom to Esau. It’s time to settle accounts. When harvesters work your fields, don’t they leave gleanings? When burglars break into your house, don’t they take only what they want? But I’ll strip Esau clean. I’ll search out every nook and cranny. I’ll destroy everything connected with him, children and relatives and neighbors. There’ll be no one left who will be able to say, ‘I’ll take care of your orphans. Your widows can depend on me.’”
Jeremiah 49:20-22 The Message (MSG)
So, listen to this plan that GOD has worked out against Edom, the blueprint of what he’s prepared for those who live in Teman: “Believe it or not, the young, the vulnerable— mere lambs and kids—will be dragged off. Believe it or not, the flock in shock, helpless to help, will watch it happen. The very earth will shudder because of their cries, cries of anguish heard at the distant Red Sea. Look! An eagle soars, swoops down, spreads its wings over Bozrah. Brave warriors will double up in pain, helpless to fight, like a woman giving birth to a baby.”
Jeremiah 49:7 King James Version (KJV)
Concerning Edom, thus saith the LORD of hosts; Is wisdom no more in Teman? is counsel perished from the prudent? is their wisdom vanished?
Jeremiah 49:20 King James Version (KJV)
Therefore hear the counsel of the LORD, that he hath taken against Edom; and his purposes, that he hath purposed against the inhabitants of Teman: Surely the least of the flock shall draw them out: surely he shall make their habitations desolate with them.
Jeremiah 49:7 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Concerning Edom. Thus says the LORD of hosts, “Is there no longer any wisdom in Teman? Has good counsel been lost to the prudent? Has their wisdom decayed?
Jeremiah 49:20 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Therefore hear the plan of the LORD which He has planned against Edom, and His purposes which He has purposed against the inhabitants of Teman: surely they will drag them off, even the little ones of the flock; surely He will make their pasture desolate because of them.
Jeremiah 49:7 New Century Version (NCV)
This message is to Edom. This is what the LORD All-Powerful says: “Is there no more wisdom in the town of Teman? Can the wise men of Edom no longer give good advice? Have they lost their wisdom?
Jeremiah 49:20 New Century Version (NCV)
So listen to what the LORD has planned to do against Edom. Listen to what he has decided to do to the people in the town of Teman. He will surely drag away the young ones of Edom. Their hometowns will surely be shocked at what happens to them.
Jeremiah 49:7 American Standard Version (ASV)
Of Edom. Thus saith Jehovah of hosts: Is wisdom no more in Teman? is counsel perished from the prudent? is their wisdom vanished?
Jeremiah 49:20 American Standard Version (ASV)
Therefore hear ye the counsel of Jehovah, that he hath taken against Edom; and his purposes, that he hath purposed against the inhabitants of Teman: Surely they shall drag them away, even the little ones of the flock; surely he shall make their habitation desolate over them.
Jeremiah 49:7 New International Version (NIV)
Concerning Edom: This is what the LORD Almighty says: “Is there no longer wisdom in Teman? Has counsel perished from the prudent? Has their wisdom decayed?
Jeremiah 49:20 New International Version (NIV)
Therefore, hear what the LORD has planned against Edom, what he has purposed against those who live in Teman: The young of the flock will be dragged away; their pasture will be appalled at their fate.
Jeremiah 49:7 New King James Version (NKJV)
Against Edom. Thus says the LORD of hosts: “Is wisdom no more in Teman? Has counsel perished from the prudent? Has their wisdom vanished?
Jeremiah 49:20 New King James Version (NKJV)
Therefore hear the counsel of the LORD that He has taken against Edom, And His purposes that He has proposed against the inhabitants of Teman: Surely the least of the flock shall draw them out; Surely He shall make their dwelling places desolate with them.
Jeremiah 49:7 Amplified Bible (AMP)
¶Concerning Edom. Thus says the LORD of hosts, “Is there no longer any wisdom in Teman? Has good counsel vanished from the intelligent and prudent? Has their wisdom decayed? [Is 34; 63:1-6; Ezek 25:12-14; 35; Amos 1:11, 12; Obad 1-16; Mal 1:2-5]
Jeremiah 49:20 Amplified Bible (AMP)
Therefore hear the plan of the LORD which He has devised against Edom, and [hear] what He has purposed against the inhabitants of Teman: surely they will be dragged away, even the little ones of the flock; surely He will make their dwelling place desolate because of them.
Jeremiah 49:7 New Living Translation (NLT)
This message was given concerning Edom. This is what the LORD of Heaven’s Armies says: “Is there no wisdom in Teman? Is no one left to give wise counsel?
Jeremiah 49:20 New Living Translation (NLT)
Listen to the LORD’s plans against Edom and the people of Teman. Even the little children will be dragged off like sheep, and their homes will be destroyed.
Jeremiah 49:7 The Passion Translation (TPT)
YAHWEH, Commander of Angel Armies, says to Edom: “Is there no wise person left in Teman? Have all the advisers run out of common sense? Has all their wisdom vanished?
Jeremiah 49:20 The Passion Translation (TPT)
So now listen to the plans that I have against you, Edom. Listen to what I have in store for the people of Teman. Like little lambs, your children will be dragged away before your own eyes, and everyone will be horrified!
Jeremiah 49:7 English Standard Version 2016 (ESV)
Concerning Edom. Thus says the LORD of hosts: “Is wisdom no more in Teman? Has counsel perished from the prudent? Has their wisdom vanished?
Jeremiah 49:20 English Standard Version 2016 (ESV)
Therefore hear the plan that the LORD has made against Edom and the purposes that he has formed against the inhabitants of Teman: Even the little ones of the flock shall be dragged away. Surely their fold shall be appalled at their fate.