Jeremiah 49:21-24
Jeremiah 49:20-27 The Message (MSG)
So, listen to this plan that GOD has worked out against Edom, the blueprint of what he’s prepared for those who live in Teman: “Believe it or not, the young, the vulnerable— mere lambs and kids—will be dragged off. Believe it or not, the flock in shock, helpless to help, will watch it happen. The very earth will shudder because of their cries, cries of anguish heard at the distant Red Sea. Look! An eagle soars, swoops down, spreads its wings over Bozrah. Brave warriors will double up in pain, helpless to fight, like a woman giving birth to a baby.” The Message on Damascus
Jeremiah 49:21-24 King James Version (KJV)
The earth is moved at the noise of their fall, at the cry the noise thereof was heard in the Red sea. Behold, he shall come up and fly as the eagle, and spread his wings over Bozrah: and at that day shall the heart of the mighty men of Edom be as the heart of a woman in her pangs. Concerning Damascus. Hamath is confounded, and Arpad: for they have heard evil tidings: they are fainthearted; there is sorrow on the sea; it cannot be quiet. Damascus is waxed feeble, and turneth herself to flee, and fear hath seized on her: anguish and sorrows have taken her, as a woman in travail.
Jeremiah 49:21-24 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
The earth has quaked at the noise of their downfall. There is an outcry! The noise of it has been heard at the Red Sea. Behold, He will mount up and swoop like an eagle and spread out His wings against Bozrah; and the hearts of the mighty men of Edom in that day will be like the heart of a woman in labor. Concerning Damascus. “Hamath and Arpad are put to shame, For they have heard bad news; They are disheartened. There is anxiety by the sea, It cannot be calmed. Damascus has become helpless; She has turned away to flee, And panic has gripped her; Distress and pangs have taken hold of her Like a woman in childbirth.
Jeremiah 49:21-24 New Century Version (NCV)
At the sound of Edom’s fall, the earth will shake. Their cry will be heard all the way to the Red Sea. The LORD is like an eagle swooping down and spreading its wings over the city of Bozrah. At that time Edom’s soldiers will become very frightened, like a woman having a baby. This message is to the city of Damascus: “The towns of Hamath and Arpad are put to shame, because they have heard bad news. They are discouraged. They are troubled like the tossing sea. The city of Damascus has become weak. The people want to run away; they are ready to panic. The people feel pain and suffering, like a woman giving birth to a baby.
Jeremiah 49:21-24 American Standard Version (ASV)
The earth trembleth at the noise of their fall; there is a cry, the noise whereof is heard in the Red Sea. Behold, he shall come up and fly as the eagle, and spread out his wings against Bozrah: and the heart of the mighty men of Edom at that day shall be as the heart of a woman in her pangs. Of Damascus. Hamath is confounded, and Arpad; for they have heard evil tidings, they are melted away: there is sorrow on the sea; it cannot be quiet. Damascus is waxed feeble, she turneth herself to flee, and trembling hath seized on her: anguish and sorrows have taken hold of her, as of a woman in travail.
Jeremiah 49:21-24 New International Version (NIV)
At the sound of their fall the earth will tremble; their cry will resound to the Red Sea. Look! An eagle will soar and swoop down, spreading its wings over Bozrah. In that day the hearts of Edom’s warriors will be like the heart of a woman in labor. Concerning Damascus: “Hamath and Arpad are dismayed, for they have heard bad news. They are disheartened, troubled like the restless sea. Damascus has become feeble, she has turned to flee and panic has gripped her; anguish and pain have seized her, pain like that of a woman in labor.
Jeremiah 49:21-24 New King James Version (NKJV)
The earth shakes at the noise of their fall; At the cry its noise is heard at the Red Sea. Behold, He shall come up and fly like the eagle, And spread His wings over Bozrah; The heart of the mighty men of Edom in that day shall be Like the heart of a woman in birth pangs. Against Damascus. “Hamath and Arpad are shamed, For they have heard bad news. They are fainthearted; There is trouble on the sea; It cannot be quiet. Damascus has grown feeble; She turns to flee, And fear has seized her. Anguish and sorrows have taken her like a woman in labor.
Jeremiah 49:21-24 Amplified Bible (AMP)
The earth has quaked at the noise of their downfall. There is an outcry! The sound of its noise has been heard at the Red Sea. Behold, He will mount up and fly swiftly like an eagle and spread His wings against [the city of] Bozrah; and in that day the heart of the mighty warriors of Edom will be like the heart of a woman in childbirth. [Jer 48:41] ¶Concerning Damascus [in Syria]. “Hamath and Arpad are perplexed and shamed, For they have heard bad news; They are disheartened; Troubled and anxious like a [storm-tossed] sea Which cannot be calmed. “Damascus has become helpless; She has turned away to flee, Terror (panic) has seized her; Anguish and distress have gripped her Like a woman in childbirth.
Jeremiah 49:21-24 New Living Translation (NLT)
The earth will shake with the noise of Edom’s fall, and its cry of despair will be heard all the way to the Red Sea. Look! The enemy swoops down like an eagle, spreading his wings over Bozrah. Even the mightiest warriors will be in anguish like a woman in labor. This message was given concerning Damascus. This is what the LORD says: “The towns of Hamath and Arpad are struck with fear, for they have heard the news of their destruction. Their hearts are troubled like a wild sea in a raging storm. Damascus has become feeble, and all her people turn to flee. Fear, anguish, and pain have gripped her as they grip a woman in labor.
Jeremiah 49:21-24 English Standard Version 2016 (ESV)
At the sound of their fall the earth shall tremble; the sound of their cry shall be heard at the Red Sea. Behold, one shall mount up and fly swiftly like an eagle and spread his wings against Bozrah, and the heart of the warriors of Edom shall be in that day like the heart of a woman in her birth pains.” Concerning Damascus: “Hamath and Arpad are confounded, for they have heard bad news; they melt in fear, they are troubled like the sea that cannot be quiet. Damascus has become feeble, she turned to flee, and panic seized her; anguish and sorrows have taken hold of her, as of a woman in labor.